Paroles et traduction Commodores - Lay Back
There
comes
a
time
when
it's
all
on
the
line
Наступает
время,
когда
все
поставлено
на
карту
Where
is
the
road
gonna
lead?
(Ooh)
Куда
приведет
эта
дорога?
(Ооо)
You
just
don't
know
if
it's
safe
to
let
go
Ты
просто
не
знаешь,
безопасно
ли
отпускать
Am
I
the
one
that
you
need?
Я
тот,
кто
тебе
нужен?
Lay
back
and
let
somebody
into
your
love
(into
your
love)
Откинься
на
спинку
стула
и
впусти
кого-нибудь
в
свою
любовь
(в
свою
любовь).
Lay
back,
and
let
it
begin
Откинься
на
спинку
стула
и
позволь
этому
начаться
Don't
they
just
feel
the
power
of
love,
girl,
it's
real
Разве
они
просто
не
чувствуют
силу
любви,
девочка,
это
реально
Lay
back,
tonight,
I
wanna
come
in
Откинься
на
спинку,
сегодня
вечером
я
хочу
войти.
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо)
There
are
no
walls
you
can
build
around
your
heart
Нет
стен,
которые
ты
мог
бы
возвести
вокруг
своего
сердца
Only
to
hide
from
the
pain
(ooh)
Только
для
того,
чтобы
спрятаться
от
боли
(ооо)
We
take
a
chance
from
the
moment
we
start
Мы
рискуем
с
того
момента,
как
начинаем
Time
to
come
in
from
the
way
Пора
возвращаться
с
дороги
You
gotta
lay
back
and
let
somebody
into
your
love
Ты
должен
лечь
на
спину
и
впустить
кого-нибудь
в
свою
любовь.
Don't
they
just
feel
the
power
of
love,
girl,
it's
real
Разве
они
просто
не
чувствуют
силу
любви,
девочка,
это
реально
Destiny
has
written
us
in
ending
Судьба
предначертала
нам
конец
Are
we
fooled
enough
to
let
it
slip
away
(whoa)
Достаточно
ли
мы
одурачены,
чтобы
позволить
этому
ускользнуть
(ого)
Open
up
time
to
start
depending
Время
открытия
для
начала
зависит
от
On
the
one
you
really
need,
baby,
trust
in
me
and
lay
back
О
том,
кто
тебе
действительно
нужен,
детка,
доверься
мне
и
откинься
на
спинку
Lay
back
and
let
somebody
into
your
love
Откинься
на
спинку
стула
и
впусти
кого-нибудь
в
свою
любовь
Lay
back
and
let
it
begin
Откинься
на
спинку
стула
и
позволь
этому
начаться
Don't
they
just
feel
the
power
of
love,
girl,
it's
real
Разве
они
просто
не
чувствуют
силу
любви,
девочка,
это
реально
Lay
back,
tonight,
I
wanna
come
in
Откинься
на
спинку,
сегодня
вечером
я
хочу
войти.
Lay
back
and
let
somebody
into
your
love
Откинься
на
спинку
стула
и
впусти
кого-нибудь
в
свою
любовь
Lay
back,
oh
Откинься
на
спинку,
о
Don't
they
just
feel
the
power
of
love,
girl,
it's
real
Разве
они
просто
не
чувствуют
силу
любви,
девочка,
это
реально
You
got
to
lay
back,
tonight,
I
wanna
come
in
Ты
должен
лечь
на
спину,
сегодня
вечером
я
хочу
войти.
Oh,
come
on
and
lay
back
О,
давай,
ложись
на
спину
I
want
you
to
lay
back
Я
хочу,
чтобы
ты
легла
на
спину
Lay
back
and
let
me
into
your
love
Откинься
на
спинку
и
впусти
меня
в
свою
любовь
I
want
you
to
lay
back
Я
хочу,
чтобы
ты
легла
на
спину
Baby,
lay
back
Детка,
ляг
на
спину
Come
over,
baby
Подойди,
детка
I
want
you
to
lay
back
Я
хочу,
чтобы
ты
легла
на
спину
Baby,
lay
back
Детка,
ляг
на
спину
I
want
you
to
lay
back
Я
хочу,
чтобы
ты
легла
на
спину
Baby,
lay
back
Детка,
ляг
на
спину
I
want
you
to
lay
back
Я
хочу,
чтобы
ты
легла
на
спину
Baby,
lay
back
Детка,
ляг
на
спину
I
want
you
to
lay
back
Я
хочу,
чтобы
ты
легла
на
спину
Baby,
lay
back
Детка,
ляг
на
спину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Lambert, Martin George Page, Francine Vicki Golde, Milan B. Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.