Paroles et traduction The Commodores - Painted Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painted Picture
Нарисованная картина
You're
my
painted
picture
Ты
моя
нарисованная
картина
You
fill
my
life
with
color
Ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом
You're
my
painted
picture
Ты
моя
нарисованная
картина
You're
the
one
that
I
adore
Ты
та,
которую
я
обожаю
Nothing
good
comes
easy
Ничто
хорошее
не
дается
легко
I
never
tried
to
change
you
Я
никогда
не
пытался
изменить
тебя
You're
my
inspiration
Ты
мое
вдохновение
You're
the
one
I'm
living
for
Ты
та,
ради
которой
я
живу
You
know,
girl,
looking
at
you
Знаешь,
девочка,
глядя
на
тебя,
Makes
my
life
so
complete
Моя
жизнь
становится
такой
полной
And
you
have
a
way
of
И
у
тебя
есть
способ
Looking
at
me
right
back
Смотреть
на
меня
в
ответ
That
makes
me
fear
for
bad
review
Что
заставляет
меня
бояться
плохих
отзывов
Look
into
my
eyes,
my
love
Посмотри
в
мои
глаза,
любовь
моя,
And
tell
a
story
И
расскажи
историю
They
are
just
a
window
to
my
soul
Они
всего
лишь
окно
в
мою
душу
I
can
see
the
beauty
Я
вижу
красоту,
That
is
rare
and
precious
Которая
так
редка
и
драгоценна
You're
worth
more
to
me
Ты
для
меня
дороже,
Than
any
man's
gold
Чем
всё
золото
мира
Girl,
you
have
a
way
of
blinding
me
Девочка,
у
тебя
есть
дар
ослеплять
меня
Every
time
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
You
know
how
to
start
the
fire
Ты
знаешь,
как
разжечь
огонь
You
know
how
to
make
the
temperature
rise
Ты
знаешь,
как
поднять
температуру
Don't
be
suspicious
of
what
I
am
singing
Не
сомневайся
в
том,
что
я
пою
All
my
feelings
run
so
deep
for
you
Все
мои
чувства
к
тебе
так
глубоки
You're
the
painted
picture
of
my
life
Ты
- нарисованная
картина
моей
жизни
I'm
hoping
that
I'm
in
your
painted
picture
too
Я
надеюсь,
что
я
тоже
на
твоей
нарисованной
картине
(You're
my
painted
picture)
(Ты
моя
нарисованная
картина)
You're
my
life,
you're
my
love,
you're
mine
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
любовь,
ты
моя
You're
the
one
that
I
adore
Ты
та,
которую
я
обожаю
You're
my
life,
you're
my
love,
you're
mine
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
любовь,
ты
моя
You're
the
one
I'm
living
for
Ты
та,
ради
которой
я
живу
You're
my
life,
you're
my
love
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
любовь
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина
You're
so
satisfying
Ты
такая
желанная,
When
no
one
else
makes
sense
Когда
всё
остальное
теряет
смысл
And
when
I'm
tired
of
trying
И
когда
я
устаю
пытаться,
You
bring
me
tenderness
Ты
даришь
мне
нежность
You're
my
painted
picture
Ты
моя
нарисованная
картина
You
fill
my
life
with
color
Ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом
You're
my
painted
picture
Ты
моя
нарисованная
картина
You're
the
one
that
I
adore
Ты
та,
которую
я
обожаю
Loving
you
comes
easy
Любить
тебя
так
легко
I'll
never
try
to
change
you
Я
никогда
не
попытаюсь
изменить
тебя
You're
my
inspiration
Ты
мое
вдохновение
You're
the
one
I'm
living
for
Ты
та,
ради
которой
я
живу
You're
my
life,
you're
my
love,
you're
mine
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
любовь,
ты
моя
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина
Apple
of
my
eye
Зеница
ока
моего
You're
my
life,
you're
my
love
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
любовь
What
dreams
are
made
of
Из
чего
сделаны
мечты
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина
Let
me
tell
you
that
Позволь
мне
сказать
тебе,
You're
my
life,
you're
my
love,
you're
mine
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
любовь,
ты
моя
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина
Apple
of
my
eye
Зеница
ока
моего
You've
been
on
my
mind,
yeah
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
да
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина
You're
my
life,
you're
my
love
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
любовь
You're
what
dreams
are
made
of
Ты
то,
из
чего
сделаны
мечты
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина
You're
my
painted
picture
Ты
моя
нарисованная
картина
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина
You're
my
painted
picture
Ты
моя
нарисованная
картина
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина
You're
my
painted
picture
Ты
моя
нарисованная
картина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.