The Commodores - Sail On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Commodores - Sail On




Sail on down the line
Плывите дальше по линии
About a half a mile or so
Около полумили или около того.
And I don't really wanna know (ah)
И я действительно не хочу знать (ах),
Where you're going
куда ты идешь.
Maybe once or twice (you see)
Может быть, раз или два (понимаете?)
But time after time I tried
Но раз за разом я пытался.
To hold on to what we got
Держаться за то, что у нас есть.
But now you're going
Но теперь ты уходишь.
And I don't mind about
И я не возражаю против этого.
The things you gonna say, Lord
То, что ты собираешься сказать, Господи
I gave all my money and my time
Я отдал все свои деньги и свое время.
I know it's a shame
Я знаю, это позор.
But I'm giving you back your name
Но я возвращаю тебе твое имя.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Yes, I'll be on my way
Да, я буду в пути.
I won't be back to stay
Я не вернусь, чтобы остаться.
I guess I'll move along
Пожалуй, я пойду дальше.
I'm looking for a good time
Я хочу хорошо провести время.
Sail on down the line
Плывите дальше по линии
Ain't funny how the time can go
Не смешно, как может идти время.
All my friends say they told me so
Все мои друзья говорят, что так мне говорили.
But it doesn't matter
Но это не имеет значения.
It was plain to see
Это было ясно видно.
That a small town boy like me
Это такой же парень из маленького городка как я
Just wasn't your cup of tea
Просто это было не в твоем вкусе.
I was wishful thinking
Я принимала желаемое за действительное.
I gave you my heart
Я отдал тебе свое сердце.
And I tried to make you happy
И я пытался сделать тебя счастливой.
And you gave me nothin' in return
И ты ничего не дал мне взамен.
You know it ain't so so hard to say
Знаешь, это не так уж трудно сказать.
Would you please just go away (yeah yeah)
Не могли бы вы просто уйти (да, да)?
I've thrown away the blues
Я отбросил печаль.
I'm tired of bein' used
Я устал от того, что меня используют.
I wanna everyone to know
Я хочу, чтобы все знали.
I'm looking for a good time, good time
Я ищу хорошее время, хорошее время.
Woah, sail on, honey
Ого, плыви дальше, милая
Good times never felt so good
Хорошие времена никогда не были так хороши.
Sail on, honey
Плыви, милая.
Good times never felt so good
Хорошие времена никогда не были так хороши.
Sail on, sugar
Плыви дальше, сладкая.
Good times never felt so good
Хорошие времена никогда не были так хороши.





Writer(s): RICHIE LIONEL B (JR)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.