The Commodores - This Is Your Life - traduction des paroles en allemand

This Is Your Life - The Commodorestraduction en allemand




This Is Your Life
Das ist dein Leben
Do what you wanna do
Tu, was du tun willst
So much in life to see you through
So viel im Leben, das dich hindurch begleitet
Be what you wanna be
Sei, was du sein willst
Be strong and tell the world you're free
Sei stark und sag der Welt, dass du frei bist
I see the children of the world
Ich sehe die Kinder der Welt
Searching to find themselves and who they are
Wie sie suchen, sich selbst zu finden und wer sie sind
So many roads for them to chose, yeah
So viele Wege, die sie wählen können, ja
So many ways for them to win or lose
So viele Arten, auf denen sie gewinnen oder verlieren können
Oh, this is your life (oh, yeah, yeah)
Oh, das ist dein Leben (oh, ja, ja)
Oh, this is your life (yeah, yeah)
Oh, das ist dein Leben (ja, ja)
Round and round we go
Im Kreis, immer im Kreis gehen wir
People come and people go
Menschen kommen und Menschen gehen
Love makes the world go round
Liebe lässt die Welt sich drehen
The game we play is lost then found
Das Spiel, das wir spielen, ist verloren und dann gefunden
We close our minds to what we see
Wir verschließen unseren Geist vor dem, was wir sehen
A world of pain, hate, and poverty
Eine Welt voller Schmerz, Hass und Armut
Somehow we all must find a way
Irgendwie müssen wir alle einen Weg finden
To make this world for all a better place
Diese Welt für alle zu einem besseren Ort zu machen
Oh, this is your life (oh, yeah, yeah)
Oh, das ist dein Leben (oh, ja, ja)
And, oh, this is your life (yeah, yeah)
Und, oh, das ist dein Leben (ja, ja)
(This is your life) yes it is
(Das ist dein Leben) ja, das ist es
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Oh, whoa, yeah
Oh, whoa, ja
(This is your life) oh, this is your life, yes it is
(Das ist dein Leben) oh, das ist dein Leben, ja, das ist es
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
This is your life, baby, yeah, yeah
Das ist dein Leben, Baby, ja, ja
I see you there
Ich sehe dich dort
Dying in your wisdom
Sterbend in deiner Weisheit
Where do you go?
Wohin gehst du?
Tell me, where do you go?
Sag mir, wohin gehst du?
Just see the light
Sieh nur das Licht
Shining through your window
Das durch dein Fenster scheint
Why can't you see?
Warum kannst du es nicht sehen?
Tell me now
Sag mir jetzt
Why can't you see?
Warum kannst du es nicht sehen?
Your walkin' down
Du gehst entlang
Life's lonesome road, yes you are, yes you are
Des Lebens einsamer Straße, ja das tust du, ja das tust du
Where do you turn?
Wohin wendest du dich?
Where do you turn?
Wohin wendest du dich?
I'm longin' to see
Ich sehne mich danach zu sehen
If your search will find
Ob deine Suche finden wird
Oh, peace of mind (yeah, yeah, yeah)
Oh, Seelenfrieden (ja, ja, ja)
Peace of mind, oh
Seelenfrieden, oh
Do what you want
Tu, was du willst
'Cause time is your captive
Denn die Zeit ist deine Gefangene
This is your life, babe
Das ist dein Leben, Babe
Aw, this is your life
Ach, das ist dein Leben
(This is your life) well, well
(Das ist dein Leben) nun, nun
(Yeah, yeah, baby) c'mon and say
(Ja, ja, Baby) komm schon und sag
(This is your life) well, well, well
(Das ist dein Leben) nun, nun, nun
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
(This is your life) well, well, well
(Das ist dein Leben) nun, nun, nun
(Yeah, yeah) oh, this is your life, whoa, oh
(Ja, ja) oh, das ist dein Leben, whoa, oh
(This is your life, yeah, yeah)
(Das ist dein Leben, ja, ja)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.