Paroles et traduction The Commodores - This Is Your Life
Do
what
you
wanna
do
Делай
то,
что
ты
хочешь
делать
So
much
in
life
to
see
you
through
В
жизни
так
много
всего,
что
нужно
пережить
тебе
Be
what
you
wanna
be
Будь
тем,
кем
ты
хочешь
быть
Be
strong
and
tell
the
world
you're
free
Будь
сильной
и
скажи
миру,
что
ты
свободна
I
see
the
children
of
the
world
Я
вижу
детей
всего
мира
Searching
to
find
themselves
and
who
they
are
В
поисках
самих
себя
и
того,
кто
они
есть
So
many
roads
for
them
to
chose,
yeah
Так
много
дорог
им
предстоит
выбрать,
да
So
many
ways
for
them
to
win
or
lose
У
них
так
много
способов
выиграть
или
проиграть
Oh,
this
is
your
life
(oh,
yeah,
yeah)
О,
это
твоя
жизнь
(о,
да,
да)
Oh,
this
is
your
life
(yeah,
yeah)
О,
это
твоя
жизнь
(да,
да)
Round
and
round
we
go
Мы
ходим
круг
за
кругом
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят
Love
makes
the
world
go
round
Любовь
заставляет
мир
вращаться
The
game
we
play
is
lost
then
found
Игра,
в
которую
мы
играем,
сначала
теряется,
а
потом
обретается
We
close
our
minds
to
what
we
see
Мы
закрываем
свой
разум
от
того,
что
видим
A
world
of
pain,
hate,
and
poverty
Мир
боли,
ненависти
и
нищеты
Somehow
we
all
must
find
a
way
Каким-то
образом
мы
все
должны
найти
способ
To
make
this
world
for
all
a
better
place
Чтобы
сделать
этот
мир
для
всех
лучше
Oh,
this
is
your
life
(oh,
yeah,
yeah)
О,
это
твоя
жизнь
(о,
да,
да)
And,
oh,
this
is
your
life
(yeah,
yeah)
И,
о,
это
твоя
жизнь
(да,
да)
(This
is
your
life)
yes
it
is
(Это
твоя
жизнь)
да,
это
так
Oh,
whoa,
yeah
О,
вау,
да
(This
is
your
life)
oh,
this
is
your
life,
yes
it
is
(Это
твоя
жизнь)
о,
это
твоя
жизнь,
да,
это
так
This
is
your
life,
baby,
yeah,
yeah
Это
твоя
жизнь,
детка,
да,
да
I
see
you
there
Я
вижу
тебя
там
Dying
in
your
wisdom
Умирая
в
своей
мудрости
Where
do
you
go?
Куда
ты
ходишь?
Tell
me,
where
do
you
go?
Скажи
мне,
куда
ты
ходишь?
Just
see
the
light
Просто
смотри
на
свет
Shining
through
your
window
Светит
в
твое
окно
Why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас
Why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
Your
walkin'
down
Ты
идешь
вниз
Life's
lonesome
road,
yes
you
are,
yes
you
are
Одинокая
дорога
жизни,
да,
ты
такой,
да,
ты
такой
Where
do
you
turn?
Куда
вы
поворачиваете?
Where
do
you
turn?
Куда
вы
поворачиваете?
I'm
longin'
to
see
Я
жажду
увидеть
If
your
search
will
find
Если
ваш
поиск
приведет
к
поиску
Oh,
peace
of
mind
(yeah,
yeah,
yeah)
О,
душевный
покой
(да,
да,
да)
Peace
of
mind,
oh
Душевный
покой,
о
Do
what
you
want
Делай,
что
хочешь
'Cause
time
is
your
captive
Потому
что
время
- твой
пленник
This
is
your
life,
babe
Это
твоя
жизнь,
детка
Aw,
this
is
your
life
О,
это
твоя
жизнь
(This
is
your
life)
well,
well
(Это
твоя
жизнь)
хорошо,
хорошо
(Yeah,
yeah,
baby)
c'mon
and
say
(Да,
да,
детка)
давай,
скажи
(This
is
your
life)
well,
well,
well
(Это
твоя
жизнь)
хорошо,
хорошо,
хорошо
(This
is
your
life)
well,
well,
well
(Это
твоя
жизнь)
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Yeah,
yeah)
oh,
this
is
your
life,
whoa,
oh
(Да,
да)
о,
это
твоя
жизнь,
уоу,
оу
(This
is
your
life,
yeah,
yeah)
(Это
твоя
жизнь,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.