Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Only Woman I Need
Du bist die einzige Frau, die ich brauche
We've
been
apart
one
empty
night
Wir
waren
eine
leere
Nacht
getrennt
Suddenly,
it's
serious
Plötzlich
ist
es
ernst
And
in
the
dark,
you
made
me
see
the
light
Und
im
Dunkeln
hast
du
mich
das
Licht
sehen
lassen
Where
it's
leading
is
obvious
Wohin
es
führt,
ist
offensichtlich
Like
a
train
running
down
the
track
Wie
ein
Zug,
der
die
Gleise
entlangfährt
Heading
for
the
station
Auf
dem
Weg
zum
Bahnhof
I'm
not
gonna
try
to
change
Ich
werde
nicht
versuchen,
das
zu
ändern
That
destination
Dieses
Ziel
You're
the
only
woman
I
need
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
brauche
'Cause
you're
everything
Denn
du
bist
alles
That
a
woman
can
be,
oh
Was
eine
Frau
sein
kann,
oh
You're
the
only
woman
I
need
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
brauche
Every
single
desire
Jedes
einzelne
Verlangen
Every
part
of
my
life,
babe
Jeder
Teil
meines
Lebens,
Babe
I've
been
around
Ich
war
unterwegs
Never
wanted
one
night
lovers
Wollte
nie
One-Night-Lover
I
only
walked
away
Ich
bin
nur
weggegangen
When
my
heart
told
me
too
Wenn
mein
Herz
es
mir
sagte
What's
done
is
done
Was
getan
ist,
ist
getan
What's
past
is
gone
Was
vergangen
ist,
ist
vergangen
And
now
there
is
nothing
missing
in
my
world
Und
jetzt
fehlt
nichts
mehr
in
meiner
Welt
It
all
revolves
around
you
Alles
dreht
sich
um
dich
Every
girl,
walking
down
the
street
Jedes
Mädchen,
das
die
Straße
entlanggeht
Still
has
her
fascination
Hat
immer
noch
ihre
Faszination
I
gotta
look,
I
never
wanna
touch
Ich
muss
hinschauen,
ich
will
sie
nie
berühren
There's
no
temptation
Es
gibt
keine
Versuchung
You're
the
only
woman
I
need
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
brauche
Now
I
don't
have
to
choose
Jetzt
muss
ich
mich
nicht
entscheiden
There
is
no
one
but
you
Es
gibt
niemanden
außer
dir
You're
the
only
woman
I
need
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
brauche
Every
day,
every
night
Jeden
Tag,
jede
Nacht
You're
the
one
in
my
life
Du
bist
die
Eine
in
meinem
Leben
When
you
touch
me,
you
turn
me
on
Wenn
du
mich
berührst,
machst
du
mich
an
I
wish
I
knew
where
your
love
comes
from
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
woher
deine
Liebe
kommt
But
it
works
on
me
Aber
sie
wirkt
auf
mich
Every
girl
that
I've
ever
known
Jedes
Mädchen,
das
ich
je
gekannt
habe
I
could
have
them
all
and
you
would
still
mean
more
Ich
könnte
sie
alle
haben
und
du
würdest
immer
noch
mehr
bedeuten
Behind
these
doors
I
started
living
Hinter
diesen
Türen
habe
ich
angefangen
zu
leben
For
your
inspiration,
ooh-ooh
Für
deine
Inspiration,
ooh-ooh
Oh,
you're
the
only
woman
I
need
Oh,
du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
brauche
Every
day,
every
night
Jeden
Tag,
jede
Nacht
You're
the
one
in
my
life,
babe
Du
bist
die
Eine
in
meinem
Leben,
Babe
You're
the
only
woman
I
need
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
brauche
'Cause
you
are
everything
Denn
du
bist
alles
That
a
woman
can
be
Was
eine
Frau
sein
kann
You're
the
only
woman
I
need
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
brauche
Every
single
desire
Jedes
einzelne
Verlangen
Every
part
of
my
life
Jeder
Teil
meines
Lebens
You're
the
only
woman
I
need
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
brauche
Now
I
don't
have
to
choose
Jetzt
muss
ich
mich
nicht
entscheiden
There
is
no
one
but
you
Es
gibt
niemanden
außer
dir
You're
the
only
woman
I
need
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
brauche
Every
day,
every
night
Jeden
Tag,
jede
Nacht
You're
the
one
in-
Du
bist
die
Eine
in-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Vale, Mick Leeson
Album
United
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.