Paroles et traduction The Common Linnets - Give Me a Reason
You
tell
me
that
you
can't
make
up
your
mind
Ты
говоришь
мне,
что
не
можешь
принять
решение.
You've
been
riding
fences
all
your
life
Ты
всю
жизнь
ездил
на
заборах.
So
go
ahead
and
build
your
own
little
boat
Так
что
иди
и
построй
свою
маленькую
лодку.
Won't
you
tell
me
if
it
floats
Ты
не
скажешь
мне,
плывет
ли
она?
And
if
it
don't,
don't
you
cry
to
me
А
если
нет,
Не
плачь
мне.
Y'tell
me
maybe
I'd
be
better
off
on
my
own
Скажи
мне,
может
быть,
мне
будет
лучше
одному
Just
wanna
hear
me
tell
you
baby
that
you're
wrong
Просто
хочешь
услышать
как
я
скажу
тебе
детка
что
ты
ошибаешься
So
damned
tired
of
all
these
constant
contradictions
Так
чертовски
устал
от
всех
этих
постоянных
противоречий.
Baby
getting
your
convictions
Детка,
получай
свои
убеждения.
I
can't
make
up
your
mind
(oh
no)
Я
не
могу
принять
твое
решение
(о
нет).
So
why
can't
you
just
look
me
in
the
eye
Так
почему
бы
тебе
просто
не
посмотреть
мне
в
глаза
The
very
least
you
owe
me
is
goodbye
Самое
малое,
что
ты
должен
мне-это
попрощаться.
If
you
want
a
heartache
Если
ты
хочешь
душевной
боли
I'd
give
me
a
reason
to
run
Я
бы
дал
себе
повод
сбежать.
If
you
want
a
love
song
Если
ты
хочешь
песню
о
любви
Give
me
a
reason
to
write
you
one
Дай
мне
повод
написать
тебе.
You're
talking
of
a
love
for
heaven
nothing
is
safe
Ты
говоришь
о
любви
к
небесам
ничто
не
безопасно
Leaving
you
free
in
your
little
cave
(?)
Оставляю
тебя
свободным
в
твоей
маленькой
пещере
(?)
Won't
you
give
me
just
a
little
piece
of
truth
Ты
не
дашь
мне
хотя
бы
кусочек
правды?
It's
less
about
me
and
it's
more
about
you
Дело
не
во
мне,
а
в
тебе.
So
why
can't
you
just
look
me
in
the
eye
Так
почему
бы
тебе
просто
не
посмотреть
мне
в
глаза
The
very
least
you
owe
me
is
goodbye
Самое
малое,
что
ты
должен
мне-это
попрощаться.
If
you
want
a
heartache
Если
ты
хочешь
душевной
боли
Give
me
a
reason
to
run
Дай
мне
повод
сбежать.
If
you
want
a
love
song
Если
ты
хочешь
песню
о
любви
Give
me
a
reason
to
write
you
one
Дай
мне
повод
написать
тебе.
So
why
can't
you
just
look
me
in
the
eye
Так
почему
бы
тебе
просто
не
посмотреть
мне
в
глаза
The
very
least
you
owe
me
is
goodbye
Самое
малое,
что
ты
должен
мне-это
попрощаться.
If
you
want
a
heartache
Если
ты
хочешь
душевной
боли
Give
me
a
reason
to
run
Дай
мне
повод
сбежать.
If
you
want
a
love
song
Если
ты
хочешь
песню
о
любви
Give
me
a
reason
to
write
you
one
Дай
мне
повод
написать
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilse A De Lange, Jan B.e.l. Meyers, Jake Etheridge (2), Matthew Crosby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.