Paroles et traduction The Common Linnets - In Your Eyes
In
your
eyes,
I
see
a
long
road
В
твоих
глазах
я
вижу
длинную
дорогу.
From
a
far
lost
paradise
Из
далекого
потерянного
рая.
Is
it
where
all
of
your
thoughts
go?
Туда
ли
направляются
все
твои
мысли?
When
they
run
away
from
me
in
the
night
Когда
они
убегают
от
меня
в
ночи.
In
your
voice
there
is
a
trembling
В
твоем
голосе
дрожь.
And
I
hear
it
when
you're
saying
my
name
И
я
слышу
это,
когда
ты
произносишь
мое
имя.
You
don't
know
when
you're
pretending
Ты
не
знаешь,
когда
притворяешься.
Guess
you've
gotten
too
good
at
the
game
Похоже,
ты
слишком
хорошо
играешь
в
эту
игру.
If
you
believe
your
only
defense
is
perpetual
motion
Если
ты
веришь,
что
твоя
единственная
защита-вечный
двигатель.
How
can
you
come
home?
Как
ты
можешь
вернуться
домой?
If
you
don't
love
me
enough
to
let
go
of
your
running
Если
ты
не
любишь
меня
настолько,
чтобы
перестать
убегать
...
Babe,
I'll
let
you
go
Детка,
я
отпущу
тебя.
It's
a
useless
conversation
Это
бесполезный
разговор.
'Cause
your
heart's
gone
out
the
door
Потому
что
твое
сердце
вышло
за
дверь.
And
the
freedom
that
you're
chasing
И
свобода,
за
которой
вы
гонитесь,
Is
the
only
thing
that
you're
fighting
for
- это
единственное,
за
что
вы
боретесь.
You
never
did
dare
to
surrender
Ты
никогда
не
осмеливался
сдаться.
Maybe
you
had
too
much
to
lose
Может,
ты
слишком
много
потерял?
And
you're
talking
to
me
like
it's
forever
И
ты
говоришь
со
мной
так,
будто
это
навсегда.
And
I'm
wondering
what
you're
trying
to
prove
И
мне
интересно,
что
ты
пытаешься
доказать.
If
you
believe
your
only
defense
is
perpetual
motion
Если
ты
веришь,
что
твоя
единственная
защита-вечный
двигатель.
How
can
you
come
home?
Как
ты
можешь
вернуться
домой?
If
you
don't
love
me
enough
to
let
go
of
your
running
Если
ты
не
любишь
меня
настолько,
чтобы
перестать
убегать
...
Babe,
I'll
let
you
go
Детка,
я
отпущу
тебя.
If
you
believe
your
only
defense
is
perpetual
motion
Если
ты
веришь,
что
твоя
единственная
защита-вечный
двигатель.
How
can
you
come
home?
Как
ты
можешь
вернуться
домой?
If
you
don't
love
me
enough
to
let
go
of
your
running
Если
ты
не
любишь
меня
настолько,
чтобы
перестать
убегать
...
Babe,
I'll
let
you
go
Детка,
я
отпущу
тебя.
Babe,
I'll
let
you
go
Детка,
я
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Etheridge (2), Ilse A De Lange, Jb Meijers, Matthew Crosby
Album
II
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.