Paroles et traduction The Commotions - Good Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Enough
Достаточно хорошо
You
ain't
mr.
Right
so
don't
call
this
love
Ты
не
тот
самый,
так
что
не
называй
это
любовью
We're
more
than
friends
with
benefits
Мы
больше,
чем
друзья
с
привилегиями
But
far
from
a
relationship
Но
далеко
не
отношения
For
me
right
now
that's
good
enough
Для
меня
сейчас
этого
достаточно
I
work
hard
but
play
even
harder
Я
много
работаю,
но
еще
больше
отдыхаю
Come
on
baby
and
let's
have
some
fun
Давай,
детка,
давай
повеселимся
Cupid
don't
come
'round
here
no
more
Купидон
сюда
больше
не
заглядывает
Love
ain't
nothing
but
a
smokin'
gun
Любовь
— нечто
иное,
как
дымящийся
пистолет
Well
I'm
gonna
make
this
perfectly
clear
Ну,
я
хочу,
чтобы
это
было
предельно
ясно
I'm
gonna
be
honest
with
you
my
dear
Я
буду
честна
с
тобой,
дорогой
You
ain't
Mr.Right
so
don't
call
this
love
Ты
не
тот
самый,
так
что
не
называй
это
любовью
We're
more
than
friends
with
benefits
Мы
больше,
чем
друзья
с
привилегиями
But
far
from
a
relationship
Но
далеко
не
отношения
For
me
right
now
that's
good
enough
Для
меня
сейчас
этого
достаточно
My
prince
charming
has
been
here
and
gone
Мой
прекрасный
принц
был
здесь
и
ушел
Ain't
that
just
like
a
man
Разве
это
не
похоже
на
мужчину?
What
we
have
is
never
ending
baby
То,
что
у
нас
есть,
бесконечно,
детка
It's
hard
to
end
when
we
never
began
Трудно
закончить
то,
что
никогда
не
начиналось
Well
I'm
gonna
make
this
perfectly
clear
Ну,
я
хочу,
чтобы
это
было
предельно
ясно
I'm
gonna
be
honest
with
you
my
dear
Я
буду
честна
с
тобой,
дорогой
You
ain't
Mr.Right
so
don't
call
this
love
Ты
не
тот
самый,
так
что
не
называй
это
любовью
We're
more
than
friends
with
benefits
Мы
больше,
чем
друзья
с
привилегиями
But
far
from
a
relationship
Но
далеко
не
отношения
For
me
right
now
that's
good
enough
Для
меня
сейчас
этого
достаточно
Stop
thinking
'bout
tomorrow
Перестань
думать
о
завтрашнем
дне
'Cause
love
will
never
happen
that
way
Потому
что
любовь
так
никогда
не
случится
You
know
i
can't
speak
for
the
future
babe
Знаешь,
я
не
могу
говорить
за
будущее,
детка
But
you're
perfect
for
me
today
Но
ты
идеален
для
меня
сегодня
Well
I'm
gonna
make
this
perfectly
clear
Ну,
я
хочу,
чтобы
это
было
предельно
ясно
I'm
gonna
be
honest
with
you
my
dear
Я
буду
честна
с
тобой,
дорогой
You
ain't
Mr.Right
so
don't
call
this
love
Ты
не
тот
самый,
так
что
не
называй
это
любовью
We're
more
than
friends
with
benefits
Мы
больше,
чем
друзья
с
привилегиями
But
far
from
a
relationship
Но
далеко
не
отношения
For
me
right
now
that's
good
enough
Для
меня
сейчас
этого
достаточно
We're
more
than
friends
with
benefits
Мы
больше,
чем
друзья
с
привилегиями
But
far
from
a
relationship
Но
далеко
не
отношения
For
me
right
now
that's
good
enough
Для
меня
сейчас
этого
достаточно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gaw, Brian James Asselin, Rebecca Noelle Abbott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.