Paroles et traduction The Communards - Don't Leave Me This Way (with Sarah Jane Morris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me This Way (with Sarah Jane Morris)
Не оставляй меня так (с Сарой Джейн Моррис)
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
так
I
can't
survive,
I
can't
stay
alive
Я
не
выживу,
я
не
смогу
жить
Without
your
love,
no
baby
Без
твоей
любви,
нет,
милая
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
так
I
can't
exist,
I
will
surely
miss
your
tender
kiss
Я
не
могу
существовать,
я
точно
буду
скучать
по
твоим
нежным
поцелуям
So
don't
leave
me
this
way
Так
что
не
оставляй
меня
так
Oh,
baby,
my
heart
is
full
of
love
and
desire
for
you
О,
милая,
мое
сердце
полно
любви
и
желания
к
тебе
So
come
on
down
and
do
what
you've
got
to
do
Так
спустись
и
сделай
то,
что
должна
сделать
You
started
this
fire
down
in
my
soul
Ты
разожгла
этот
огонь
в
моей
душе
Now
can't
you
see
it's
burning
out
of
control
Разве
ты
не
видишь,
он
горит,
выйдя
из-под
контроля
So
come
on
down
and
satisfy
the
need
in
me
Так
спустись
и
удовлетвори
мою
нужду
'Cause
only
your
good
loving
can
set
me
free
Ведь
только
твоя
сладкая
любовь
может
освободить
меня
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
так
I
don't
understand
how
I'm
at
your
command
Я
не
понимаю,
как
я
оказался
в
твоей
власти
So
baby
please,
so
don't
you
leave
me
this
way
Так
что,
милая,
прошу,
не
оставляй
меня
так
Oh,
baby,
my
heart
is
full
of
love
and
desire
for
you
О,
милая,
мое
сердце
полно
любви
и
желания
к
тебе
So
come
on
down
and
do
what
you've
got
to
do
Так
спустись
и
сделай
то,
что
должна
сделать
You
started
this
fire
down
in
my
soul
Ты
разожгла
этот
огонь
в
моей
душе
Now
can't
you
see
it's
burning
out
of
control
Разве
ты
не
видишь,
он
горит,
выйдя
из-под
контроля
So
come
on
down
and
satisfy
the
need
in
me
Так
спустись
и
удовлетвори
мою
нужду
'Cause
only
your
good
loving
can
set
me
free
Ведь
только
твоя
сладкая
любовь
может
освободить
меня
(Come
satisfy
me,
come
satisfy
me
(Удовлетвори
меня,
удовлетвори
меня
Come
satisfy
me,
come
satisfy
me
Удовлетвори
меня,
удовлетвори
меня
Come
satisfy
me,
come
satisfy
me)
Удовлетвори
меня,
удовлетвори
меня)
Don't
you
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
так
Don't
leave
me
this
way,
Не
оставляй
меня
так,
Ooh,
baby,
I
can't
exist,
I
will
surely
miss
your
tender
kiss
О,
милая,
я
не
могу
существовать,
я
точно
буду
скучать
по
твоим
нежным
поцелуям
So
don't
leave
me
this
way
Так
что
не
оставляй
меня
так
Oh
baby,
my
heart
is
full
of
love
and
desire
for
you
О,
милая,
мое
сердце
полно
любви
и
желания
к
тебе
So
come
on
down
and
do
what
you've
got
to
do
Так
спустись
и
сделай
то,
что
должна
сделать
You
started
this
fire
down
in
my
soul
Ты
разожгла
этот
огонь
в
моей
душе
Now
can't
you
see
it's
burning
out
of
control
Разве
ты
не
видишь,
он
горит,
выйдя
из-под
контроля
So
come
on
down
and
satisfy
the
need
in
me
Так
спустись
и
удовлетвори
мою
нужду
'Cause
only
your
good
loving
can
set
me
free
Ведь
только
твоя
сладкая
любовь
может
освободить
меня
(Set
me
free,
set
me
free,
set
me
free,
set
me
free,
set
me
free
(Освободи
меня,
освободи
меня,
освободи
меня,
освободи
меня,
освободи
меня
Set
me
free,
set
me
free,
oh
baby)
Освободи
меня,
освободи
меня,
о,
милая)
Don't
you
know
by
now,
don't
you
know
by
now
Разве
ты
не
знаешь
к
этому
моменту,
разве
ты
не
знаешь
к
этому
моменту
Don't
you
know
by
now,
don't
you
know
by
now
Разве
ты
не
знаешь
к
этому
моменту,
разве
ты
не
знаешь
к
этому
моменту
I'm
losing
control,
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль,
я
теряю
контроль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble, Cary Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.