The Communards - If I Could Tell You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Communards - If I Could Tell You




Time will say nothing but I told you so, Time only knows the price we have to pay; If I could tell you I would let you know.
Время ничего не скажет, но я же говорил тебе, только время знает цену, которую мы должны заплатить; если бы я мог сказать тебе, я бы дал тебе знать.
If we should weep when clowns put on their show, If we should stumble when musicians play, Time will say nothing but I told you so.
Если мы будем плакать, когда клоуны устраивают свое шоу, если мы будем спотыкаться, когда играют музыканты, время ничего не скажет, но я же говорил вам.
There are no fortunes to be told, although, Because I love you more than I can say, If I could tell you I would let you know.
Я не могу предсказать судьбу, хотя, поскольку я люблю тебя больше, чем могу выразить словами, если бы я мог сказать тебе, я бы дал тебе знать.
The winds must come from somewhere when they blow, There must be reasons why the leavers decay; Time will say nothing but I told you so.
Должно быть, ветры приходят откуда-то, когда они дуют, должны быть причины, почему уходящие гниют; время ничего не скажет, но я же говорил тебе.
Perhaps the roses really want to grow, The vision seriously intends to stay; If I could tell you I would let you know.
Возможно, розы действительно хотят расти, видение всерьез намерено остаться; если бы я мог сказать вам, я бы дал вам знать.
Suppose the lions all get up and go, And all the brooks and soldiers run away; Will time say nothing but I told you so? If I could tell you I would let you know.
Представь себе, что Львы встают и уходят, а все ручьи и солдаты разбегаются; неужели время не скажет ничего, кроме того, что я тебе говорил?





Writer(s): James William Somerville, Wystan Auden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.