Paroles et traduction The Communards - Matter of Opinion
Oo
many
times
I've
thought
that
I
could
stick
around
ОО
много
раз
я
думал
что
смогу
остаться
здесь
But
now
I
know
there's
something
I've
just
got
to
do.
Но
теперь
я
знаю,
что
должен
кое-что
сделать.
I've
got
to
move
on
and
find
some
expression,
Я
должен
двигаться
дальше
и
найти
какое-то
выражение,
Some
return
on
all
I'm
giving.
Какую-то
отдачу
за
все,
что
я
даю.
I
know
I
can
do
it,
with
or
without
you.
Я
знаю,
что
справлюсь,
с
тобой
или
без
тебя.
Understand--won't
you
try
to
understandn
my
point
of
view
Пойми-не
попытаешься
ли
ты
понять
мою
точку
зрения?
Understand--c'mon
and
try
a
little,
try
a
little,
try
a
little
please
do.
Пойми-давай,
попробуй
немного,
попробуй
немного,
попробуй
немного,
пожалуйста,
сделай
это.
I
could
explain
but
why
should
I
waste
my
time
on
you?
Я
мог
бы
объяснить,
но
почему
я
должен
тратить
свое
время
на
тебя?
Life's
too
short,
every
day
brings
something
new.
Жизнь
слишком
коротка,
каждый
день
приносит
что-то
новое.
I
know
that
I
could
be
good
for
Я
знаю,
что
мог
бы
быть
хорош
для
...
Someone
else
who
believes
in
me,
Кто-то
другой,
кто
верит
в
меня,
Someone
who
will
move
me
body
and
soul.
Кто-то,
кто
тронет
мое
тело
и
душу.
There
are
changes
I
must
make,
Я
должен
что-то
изменить,
To
make
my
life
seem
all
worthwhile.
Чтобы
моя
жизнь
казалась
стоящей.
I
can't
pretend
I
still
need
you.
Я
не
могу
притворяться,
что
все
еще
нуждаюсь
в
тебе.
There's
no
motivation,
inspiration,
Нет
ни
мотивации,
ни
вдохновения.
Nothing
seems
to
come
from
you.
Кажется,
от
тебя
ничего
не
исходит.
So
here
is
all
I've
got
to
say,
hey
hey.
Так
что
вот
все,что
я
хочу
сказать,
эй,
эй.
Understand--won't
you
try
to
understandn
my
point
of
view
Пойми-не
попытаешься
ли
ты
понять
мою
точку
зрения?
Understand--c'mon
and
try
a
little,
try
a
little,
try
a
little
please
do
Пойми-давай,
попробуй
немного,
попробуй
немного,
попробуй
немного,
пожалуйста,
сделай
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James William Somerville, Richard Keith Robert Coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.