The Communards - Never Can Say Goodbye (Shep Pettibone Extended Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Communards - Never Can Say Goodbye (Shep Pettibone Extended Remix)




Never Can Say Goodbye (Shep Pettibone Extended Remix)
Никогда не смогу сказать "Прощай" (Расширенный ремикс Шепа Петтибоуна)
(Woo hoo, woo hoo, hoo)
(У-ху, у-ху, ху)
Never can stay goodbye, no no no no I
Никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет, нет, я
Never can say goodbye
Никогда не смогу сказать "прощай"
Even though the pain and heartache seem to follow me wherever I go
Даже если боль и тоска, кажется, следуют за мной, куда бы я ни шел
Though I try and tried to hide my feelings, they always seem to show
Хотя я пытался и пытался скрыть свои чувства, они всегда проявляются
Then you try to say you′re leaving me and I always have to say no
Потом ты пытаешься сказать, что покидаешь меня, а я всегда должен говорить "нет"
Tell me why, is it so?
Скажи мне, почему так?
That I never can say goodbye, no no no no I
Потому что я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет, нет, я
Never can say goodbye
Никогда не смогу сказать "прощай"
Every time I think I've had enough, I start heading for the door
Каждый раз, когда мне кажется, что с меня хватит, я направляюсь к двери
There′s a very strange vibration-a piercing me right through the core
Возникает очень странная вибрация, пронзающая меня насквозь
It says "turn around you fool, you know you love her more and more"
Она говорит: "Остановись, дурак, ты же знаешь, что любишь ее все больше и больше"
Tell me why, is it so?
Скажи мне, почему так?
Don't want to let you go
Не хочу отпускать тебя
I never can say goodbye boy, ooh ooh baby
Я никогда не смогу сказать "прощай", милая, о-о-о, детка
I never can say goodbye, no no no, no no no, ooh, oh
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет, нет, нет, нет, о-о-о, о
I never can say-a goodbye boy, ooh ooh, ooh
Я никогда не смогу сказать "прощай", милая, о-о-о, о
I never can say goodbye, no no no, no no no, ooh
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет, нет, нет, нет, о-о-о
Never can say goodbye, no no no no no no no I
Никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, я
Never can say goodbye
Никогда не смогу сказать "прощай"
I keep thinkin' that our problems soon are all gonna work out
Я продолжаю думать, что наши проблемы скоро разрешатся
But there′s that same unhappy feelin′, a-there's that anguish, there′s that doubt
Но возникает то же несчастное чувство, та же боль, то же сомнение
It's the same ol′ dizzy hang up, can't do with you or without
Это все та же головокружительная зависимость, не могу ни с тобой, ни без тебя
Tell me why, is it so?
Скажи мне, почему так?
Don′t want to let you go
Не хочу отпускать тебя
I never can say goodbye boy, ooh ooh baby
Я никогда не смогу сказать "прощай", милая, о-о-о, детка
I never can say goodbye, no no no, no no no, ooh, oh
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет, нет, нет, нет, о-о-о, о
I never can-a say-a goodbye boy, ooh, oh
Я никогда не смогу сказать "прощай", милая, о-о-о, о
I never can say goodbye, no no no no no no no no no, ooh, oh girl
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, о-о-о, о, девочка
I never can say goodbye boy, ooh baby,
Я никогда не смогу сказать "прощай", милая, детка
I never can say goodbye, no no no no no no no
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
I never can say goodbye boy.
Я никогда не смогу сказать "прощай", милая.





Writer(s): Davis Clifton D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.