Paroles et traduction The Communards - Never Can Say Goodbye
No,
no,
never
say
Нет,
нет,
никогда
не
говори.
Never
say,
never
say
goodbye
Никогда
не
говори,
никогда
не
говори
"прощай".
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
No,
no,
no,
I
Нет,
нет,
нет,
я
...
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
Every
time
I
think
I've
had
enough
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
с
меня
хватит.
And
start
heading
for
the
door
И
направился
к
двери.
There's
a
very
strange
vibration
Это
очень
странная
вибрация.
Piercing
me
right
to
the
core
Пронзая
меня
насквозь
It
says,
turn
around,
you
fool
Оно
говорит:
"повернись,
дурак!"
You
know
you
love
him
Ты
знаешь,
что
любишь
его.
More
and
more
Все
больше
и
больше
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
(Tell
me
why)
is
it
so
(Скажи
мне,
почему)
так
ли
это
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
No,
I
never
can
say
goodbye,
boy
Нет,
я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
парень.
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Hey,
I
never
can
say
goodbye,
boy
Эй,
я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
парень.
Ooh,
baby,
I
never
can
say
goodbye
О,
детка,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
No,
no,
no,
I
Нет,
нет,
нет,
я
...
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
(Never
say
goodbye,
boy)
(Никогда
не
говори
"прощай",
мальчик)
I
keep
thinking
that
our
problems
Я
продолжаю
думать,
что
наши
проблемы
...
Soon
are
all
gonna
work
out
Скоро
все
наладится
But
there's
that
same
unhappy
feeling
Но
это
все
то
же
несчастливое
чувство.
There's
that
anguish
Это
мучение.
There's
that
doubt
Есть
сомнения
It's
that
same
old
dizzy
hang
up
Это
все
та
же
старая
головокружительная
повесь
трубку
I
can't
get
by
without
you
Я
не
могу
обойтись
без
тебя.
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
(Tell
me
why)
is
it
so
(Скажи
мне,
почему)
так
ли
это
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
I
never
can
say
goodbye,
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
парень.
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Hey,
I
never
can
say
goodbye,
boy
Эй,
я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
парень.
Ooh,
baby,
I
never
can
say
goodbye
О,
детка,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Never
say
goodbye,
boy)
(Никогда
не
говори
"прощай",
мальчик)
(Never
say
goodbye,
boy)
(Никогда
не
говори
"прощай",
мальчик)
Everytime
I
think
I've
had
enough
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
с
меня
хватит.
And
start
heading
for
the
door
И
направился
к
двери.
There's
that
same
old
dizzy
feeling
Все
то
же
знакомое
головокружение.
Piercing
me
right
to
the
core
Пронзая
меня
насквозь
It
says,
turn
around,
you
fool
Оно
говорит:
"повернись,
дурак!"
You
know
you
love
him
Ты
знаешь,
что
любишь
его.
More
and
more
Все
больше
и
больше
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
(Tell
me
why)
is
it
so
(Скажи
мне,
почему)
так
ли
это
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
No,
no,
let
you
go
Нет,
нет,
отпусти.
No,
no,
let
you
go,
go,
go,
let
you
go
Нет,
нет,
отпусти,
отпусти,
отпусти.
No,
no,
no,
baby
Нет,
нет,
нет,
детка.
Hey,
I
never
can
say
goodbye,
boy
Эй,
я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
парень.
Ooh,
no
baby,
I
never
can
say
goodbye
О,
нет,
детка,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Hey,
I
never
can
say
goodbye,
boy
Эй,
я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
парень.
Say
goodbye,
boy
Попрощайся,
парень.
Say
goodbye,
boy
Попрощайся,
парень.
No,
I
never
can
say
goodbye,
boy
Нет,
я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
парень.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Hey,
I
never
can
say
goodbye,
boy
Эй,
я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
парень.
Say
goodbye,
boy
Попрощайся,
парень.
Say
goodbye,
boy
Попрощайся,
парень.
No,
I
never
can
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Clifton D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.