Paroles et traduction The CompanY - To Reach You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Reach You
Дотянуться до тебя
Could
it
be
that
I'm
dreaming?
Может,
мне
это
снится?
Could
it
be
you're
pretending?
Может,
ты
просто
притворяешься?
Could
it
be
that
it
wasn't
all
for
real?
Может,
все
это
было
не
по-настоящему?
Could
it
be
when
I
wake
up?
Может,
когда
я
проснусь,
Everything
has
been
made
up...
Все
окажется
выдумкой...
Could
it
be
there's
no
need
to
hurt
at
all?
Может,
и
не
нужно
вовсе
страдать?
How
much
would
it
cost
to
see
your
smile
again?
Сколько
бы
стоила
мне
твоя
улыбка
вновь?
I
would
have
given
anything
to
make
you
stay
Я
бы
отдал
все,
чтобы
ты
осталась,
To
reach
you,
there's
nothing
I
can't
do
Чтобы
дотянуться
до
тебя,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
смог
сделать.
If
I
could
touch
you,
and
hold
you
in
my
arms
Если
бы
я
мог
коснуться
тебя,
обнять
тебя,
For
one
more
time...
Еще
один
раз...
To
have
just
one
more
chance
to
love
you
Иметь
еще
один
шанс
любить
тебя,
If
it
were
my
way
Будь
моя
воля,
I
never
even
would
have
let
you
go
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
Could
it
be
that
tomorrow
Может,
завтра
I
wouldn't
feel
the
sorrow
Я
не
буду
чувствовать
этой
боли,
Could
it
be
that
this
heart
would
heal
so
fast?
Может,
это
сердце
так
быстро
исцелится?
(Or)
Could
it
be
time
is
worthless
(Или)
Может,
время
ничего
не
стоит,
All
that
is
left
is
sadness
И
все,
что
осталось,
— это
печаль.
Could
it
be
that
is
Может,
эта
Emptyness
won't
end
Пустота
не
кончится.
How
much
would
it
cost
to
see
your
smile
again?
Сколько
бы
стоила
мне
твоя
улыбка
вновь?
I
would
have
given
anything
to
make
you
stay
Я
бы
отдал
все,
чтобы
ты
осталась,
To
reach
you,
there's
nothing
I
can't
do
Чтобы
дотянуться
до
тебя,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
смог
сделать.
If
I
could
touch
you,
and
hold
you
in
my
arms
Если
бы
я
мог
коснуться
тебя,
обнять
тебя,
For
one
more
time...
Еще
один
раз...
To
have
just
one
more
chance
to
love
you
Иметь
еще
один
шанс
любить
тебя,
If
it
were
my
way
Будь
моя
воля,
I
never
even
would
have
let
you
go
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
To...
reach
you...
there's
nothing
I
can't
do
Чтобы...
дотянуться
до
тебя...
нет
ничего,
чего
бы
я
не
смог
сделать.
If
I
could
touch
you...
and
hold
you
in
my
arms
Если
бы
я
мог
коснуться
тебя...
обнять
тебя,
For
one
more
time...
Еще
один
раз...
To
have
just
one
more
chance
to
love
you
Иметь
еще
один
шанс
любить
тебя,
If
it
were
my
way
Будь
моя
воля,
I
never
even
would
have
let
you
go
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arabelle saturno, vehnee saturno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.