The CompanY - Tulad Mo (Like A Lover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The CompanY - Tulad Mo (Like A Lover)




Tulad Mo (Like A Lover)
Как ты (Как возлюбленная)
Itong tula't kantang aking nais iparating, Heto ang makatang bibo na malinis ang hangarin,
Эти стихи и песню я хочу тебе донести, Вот поэт, живой и с чистыми намерениями,
Pakinggan ang mga lirikong aking sasambitin,
Послушай слова, что я произнесу,
Buhay ng batang nangangarap makamit ang mithiin,
Жизнь парня, мечтающего достичь своих целей,
Sa mundong ibabaw mga tao ay iba-iba, Simula't sapul musmos na isip ay di alintana,
В этом мире все люди разные, С самого начала юный разум не обращает внимания,
Ang biyayang binigay sakanya ng Panginoon,
На благодать, данную ему Господом,
Sa kanyang palad palagi mga dasal ay may tugon,
В его руках всегда молитвы находят отклик,
Tila ba sa bawat pag-awit nagmula sa puso,
Кажется, что каждое пение идет от сердца,
Ngiti sa mga labi pagtapak ng entablado,
Улыбка на губах, когда ступаю на сцену,
Mga taong binubulong sinisigaw kanyang pangalan,
Люди шепчут, кричат мое имя,
Lubos ang ligaya sa musikang nilalaan ngunit sa kabila ng kanyang tinatahak na landas para bang may kapalit at magulo ang dinaranas,
Безграничная радость в музыке, которую я дарю, но несмотря на мой путь, кажется, есть цена, и все сложно,
Dating buhay,
Прошлая жизнь,
Ang simpleng pamumuhay,
Простая жизнь,
Kung di lang sa pangarap na nabibigay na kulay
Если бы не мечта, которая окрашивает ее
Parang ihip lang ng hangin ang panahon,
Время, словно дуновение ветра,
Maraming tatahakin sa bawat yugto,
Многое предстоит пройти на каждом этапе,
Tanong sa sarili kung titigil ba o tatakbo,
Вопрос самому себе: остановиться или бежать,
Tao lang naman ako na tulad mo
Я всего лишь человек, как и ты
Kay sarap isipin ang pangarap na tinatama sa
Как сладко думать о мечте, которая сбывается,
Parang panaginip ang lahat ika'y sagana
Словно во сне, все у тебя есть,
Ngunit hindi kayang iwasan ang mapanghusga
Но не избежать осуждающих взглядов,
Na para bang tuwang tuwa kapag ika'y nadarapa
Которые словно радуются, когда ты спотыкаешься,
At minsan tinamaan nga naman ni Kupido,
И однажды Амур поразил и меня,
Para bang nasa langit subalit naging komplikado,
Словно был на небесах, но все стало сложно,
Iniwang nakalutang at tuluyang nag-iisa,
Остался на плаву, совершенно один,
Paulit-ulit ang tanong,
Снова и снова вопрос:
Sino ba ang nagkasala
Кто же виноват?
Nagtiwala kasalanan bang damdamin ay tapat,
Доверился, разве это грех, что чувства искренни,
Yun ang akala ako pala'y hindi parin sapat,
Я так думал, но оказалось, что я все еще недостаточно хорош,
Damang-dama,
Так сильно чувствую,
Mga sugat mahirap mawala
Раны, которые трудно залечить,
Hanggang sa pumatak nalang ang mga luha sa lupa,
Пока слезы не упали на землю,
Na tila ba,
Словно я,
Nabubulagan,
Ослеплен,
Bakas ang nakaraan,
Видно прошлое,
Na di na dapat balikan sa laki ng kamalian,
К которому не стоит возвращаться, из-за большой ошибки,
Tuloy ang buhay at pangarap sa bawat segundo,
Жизнь продолжается, и мечта в каждой секунде,
Tao lang naman ako at DAKILANG MACHO!
Я всего лишь человек и ВЕЛИКИЙ МУЖЧИНА!
Parang ihip lang ng hangin ang panahon,
Время, словно дуновение ветра,
Maraming tatahakin sa bawat yugto,
Многое предстоит пройти на каждом этапе,
Tanong sa sarili kung titigil ba o tatakbo tao lang naman na tulad mo
Вопрос самому себе: остановиться или бежать, я всего лишь человек, как и ты
Ohohowoh Oh
О-о-о-оу О
Parang ihip lang ng hangin ang panahon,
Время, словно дуновение ветра,
Maraming tatahakin sa bawat yugto,
Многое предстоит пройти на каждом этапе,
Tanong sa sarili kung titigil ba o tatakbo tao lang naman ako na tulad mo
Вопрос самому себе: остановиться или бежать, я всего лишь человек, как и ты
Parang ihip lang ng hangin ang panahon,
Время, словно дуновение ветра,
Maraming tatahakin sa bawat yugto,
Многое предстоит пройти на каждом этапе,
Tanong sa sarili kung titigil ba o tatakbo tao lang naman ako na tulad mo
Вопрос самому себе: остановиться или бежать, я всего лишь человек, как и ты
Na tulad mo
Как и ты
Na tulad mo
Как и ты
Na tulad mo
Как и ты
Ohohohowoh
О-о-о-оу





Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Caymmi Dorival T, Motta Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.