Paroles et traduction The Compromise - Torn Apart
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
I
listen
to
what
people
told
me
Я
слушаю,
что
мне
говорят
люди.
I
guess
it's
better
to
lose
Думаю,
лучше
проиграть.
My
pride
before
I
ever
lose
my
mind
Моя
гордость
прежде
чем
я
сойду
с
ума
I'm
on
to
run
but
you
did
hold
my
arm
Я
собираюсь
бежать,
но
ты
держал
меня
за
руку.
Everybody
needs
somewhere
to
hide
Всем
нужно
где-то
спрятаться.
To
get
over
the
one
who's
left
behind
Чтобы
забыть
того,
кто
остался
позади.
But
you're
never
coming
home
Но
ты
никогда
не
вернешься
домой.
Time
has
come
to
say
goodbye
Пришло
время
попрощаться.
Skies
will
fall,
the
stars
will
collide
Небеса
упадут,
звезды
столкнутся.
By
now
our
hands
will
be
torn
apart
К
этому
времени
наши
руки
будут
разорваны
в
клочья.
Our
hands
will
be
torn
apart
Наши
руки
будут
разорваны
в
клочья.
You
made
me
someone
like
this
Ты
сделала
меня
таким.
So
far
from
what
I
used
to
be
Так
далеко
от
того,
кем
я
был
раньше.
The
air
has
never
seems
so
heavy
Воздух
никогда
не
казался
таким
тяжелым.
We
rise
and
fall,
that's
all
I
knew
Мы
взлетаем
и
падаем,
вот
и
все,
что
я
знал.
You
come
as
something
out
of
the
blue
Ты
появился
как
гром
среди
ясного
неба.
I'm
on
to
run
but
you
did
hold
me
through
the
night
Я
собираюсь
бежать,
но
ты
держал
меня
всю
ночь.
Everybody
needs
somewhere
to
hide
Всем
нужно
где-то
спрятаться.
To
get
over
the
one
who's
left
behind
Чтобы
забыть
того,
кто
остался
позади.
But
you're
never
coming
home
Но
ты
никогда
не
вернешься
домой.
Time
has
come
to
say
goodbye
Пришло
время
попрощаться.
Skies
will
fall,
the
stars
will
collide
Небеса
упадут,
звезды
столкнутся.
By
now
our
hands
will
be
torn
apart
К
этому
времени
наши
руки
будут
разорваны
в
клочья.
Our
hands
will
be
torn
apart
Наши
руки
будут
разорваны
в
клочья.
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
I
listen
to
what
people
told
me
Я
слушаю,
что
мне
говорят
люди.
I
guess
it's
better
to
lose
Думаю,
лучше
проиграть.
Everybody
needs
somewhere
to
hide
Всем
нужно
где-то
спрятаться.
To
get
over
the
one
who's
left
behind
Чтобы
забыть
того,
кто
остался
позади.
But
you're
never
coming
home
Но
ты
никогда
не
вернешься
домой.
Time
has
come
to
say
goodbye
Пришло
время
попрощаться.
Skies
will
fall,
the
stars
will
collide
Небеса
упадут,
звезды
столкнутся.
By
now
our
hands
will
be
torn
apart
К
этому
времени
наши
руки
будут
разорваны
в
клочья.
Our
hands
will
be
torn
apart
Наши
руки
будут
разорваны
в
клочья.
Our
hands
will
be
torn
apart
Наши
руки
будут
разорваны
в
клочья.
Everybody
needs
somewhere
to
hide
Всем
нужно
где-то
спрятаться.
To
get
over
the
one
who's
left
behind
Чтобы
забыть
того,
кто
остался
позади.
But
you're
never
coming
home
Но
ты
никогда
не
вернешься
домой
But
you're
never
coming
home
Но
ты
никогда
не
вернешься
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristhian Di Domenico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.