The Compromise - Walk on Water - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Compromise - Walk on Water




Walk on Water
Walk on Water
-¿Te lo crees?
-Darling, do you believe it?
Camina sobre las aguas-
Walk on water-
¿Puedes siquiera ver por lo que estás luchando?
Can you even see what you are fighting for?
Sed de sangre en una guerra santa.
Bloodlust in a holy war.
Escucha, oye a los patriotas gritar:
Hark, hear the patriots shout:
"Los tiempos están cambiando".
"The times, they are a-changin'."
Al final, la elección estaba clara,
In the end, the choice was clear,
Trata de acertar bajo el rostro del miedo (take a shot).
Take a shot in the face of fear.
Puños alzados en la primera línea,
Fists raised on the front lines,
Los tiempos están cambiando.
Times are changing.
¿Te crees que puedes caminar sobre las aguas?
Do you believe you can walk on water?
¿Crees que puedes ganar esta lucha esta noche?
Do you think that you can win this fight tonight?
-¿Lo crees?-
-Darling, do you believe it?-
Mira al cielo, ves una estrella a punto de morir,
Look up in the sky, see that dying star,
Mentiras piadosas, es un hombre en llamas.
White lie, it's a man on fire.
Hacer el amor con el diablo duele,
Making love with the devil hurts,
Los tiempos están cambiando.
Times are changing.
Una delgada línea, toda la verdad,
Such a thin line, the whole truth,
La extrema derecha, la visión de la izquierda,
Far right, far left views,
Rompiendo todas esas promesas hechas,
Breaking all those promises made,
Los tiempos están cambiando.
Times are changing.
¿Te crees que puedes caminar sobre las aguas?
Do you believe you can walk on water?
¿Crees que puedes ganar esta lucha esta noche?
Do you think that you can win this fight tonight?
¿Te crees que puedes caminar sobre las aguas?
Do you believe you can walk on water?
¿Crees que puedes ganar esta lucha esta noche?
Do you think that you can win this fight tonight?
¿Lo crees? Caminar sobre las aguas...
Do you believe? Walk on water...
(Bis)
(Chorus)
¿Te crees que puedes caminar sobre las aguas?
Do you believe you can walk on water?
¿Crees que puedes ganar esta lucha esta noche?
Do you think that you can win this fight tonight?
-¿Lo crees? Caminar sobre las aguas-
-Darling, do you believe? Walk on water-
¿Te crees que puedes caminar sobre las aguas?
Do you believe you can walk on water?
¿Crees que puedes ganar esta lucha esta noche?
Do you think that you can win this fight tonight?
¿Lo crees?
Do you believe it?
Caminar sobre las aguas.
Walk on water.
¿Lo crees?
Do you believe it?
Caminar sobre las aguas.
Walk on water.





Writer(s): thirty seconds to mars


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.