Paroles et traduction The Connells - All Sinks In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
turning
a
new
direction.
Я
повернулся
в
новом
направлении.
And
polishing
my
reflection.
И
отполировал
свое
отражение.
To
a
dull
glow,
something
to
show.
До
тусклого
свечения,
что-то,
чтобы
показать.
My
friends
for
awhile.
Моим
друзьям
на
некоторое
время.
And
I
nod
at
the
torn
and
tattered,
И
я
киваю
порванным
и
потрепанным,
'cause
my
conscience
is
badly
battered.
Потому
что
моя
совесть
сильно
потрепана.
And
it
screams
this
time,
И
она
кричит
на
этот
раз,
Yeah,
this
time,
I
am
sure.
Да,
на
этот
раз
я
уверен.
Then
I
recognize
the
classic
signs.
Затем
я
узнаю
классические
признаки.
Of
this
unkind
disease.
Этой
недоброй
болезни.
Be
advised,
Будь
уверена,
Please
realize.
Пожалуйста,
осознай.
Oh,
and
it
all
sinks
in
on
us
sometimes.
Ах,
и
все
это
иногда
тонет
в
нас.
Oh,
and
it
all
sinks
down
around
us.
Ах,
и
все
это
тонет
вокруг
нас.
I
was
wandering
out
this
morning.
Этим
утром
я
бродил.
As
the
soup
kitchen
lines
were
forming.
Пока
формировались
очереди
в
столовой
для
бездомных.
and
the
no-choice,
И
без
выбора,
lend-us-your-noise
parade
was
in
town.
Парад
одолжи-нам-свой-шум
был
в
городе.
And
I
turned
around,
and
tunnelled
in
И
я
повернулся,
и
прорыл
туннель
And
dared
myself
to
breathe.
И
осмелился
дышать.
Now
I'm
seeing
things
that
I
don't
want
to
believe.
Теперь
я
вижу
то,
во
что
не
хочу
верить.
And
it
all
sinks
in
on
us
sometimes.
И
все
это
иногда
тонет
в
нас.
And
it
all
sinks
down
around
us.
И
все
это
тонет
вокруг
нас.
And
this
time
I
am
sure.
И
на
этот
раз
я
уверен.
That
I
recognize
the
classic
signs.
Что
я
узнаю
классические
признаки.
Of
this
unkind
disease.
Этой
недоброй
болезни.
Be
advise,
please
realise.
Будь
уверена,
пожалуйста,
осознай.
Oh,
and
it
all
sinks
in
on
us
sometimes.
Ах,
и
все
это
иногда
тонет
в
нас.
Oh,
and
it
all
sinks
down
around
us.
Ах,
и
все
это
тонет
вокруг
нас.
Oh,
and
I
know
I've
been
tied
(?)
Ах,
и
я
знаю,
что
меня
связали
(?)
Oh,
and
it
all
sinks
down
all
around
us.
Ах,
и
все
это
тонет
вокруг
нас.
According
to
Black
Park:
По
словам
Black
Park:
I've
been
turning
a
new
direction
Я
повернулся
в
новом
направлении
and
polishing
my
reflection
и
отполировал
свое
отражение
to
a
dull
glow
something
to
show
my
friends
for
a
while.
до
тусклого
свечения
что-то,
чтобы
показать
своим
друзьям
на
некоторое
время.
And
I
nod
at
torn
and
tattered,
И
я
киваю
порванным
и
потрепанным,
'cos
my
conscience
is
badly
battered.
Потому
что
моя
совесть
сильно
потрепана.
And
it
screams,
И
она
кричит:
"This
time."
Well,
this
time
I
am
sure.
"На
этот
раз."
Что
ж,
на
этот
раз
я
уверен.
Now
I
recognize
the
classic
signs
of
this
unkind
disease.
Теперь
я
узнаю
классические
признаки
этой
недоброй
болезни.
Be
advised,
please
realize
that
it
all
sinks
in
on
us
sometime.
Будь
уверена,
пожалуйста,
осознай,
что
все
это
иногда
тонет
в
нас.
And
it
all
sinks
down
all
around
us.
И
все
это
тонет
вокруг
нас.
I
went
wandering
out
this
morning
Я
пошел
бродить
этим
утром
as
the
soup
kitchen
lines
were
forming,
пока
формировались
очереди
в
столовой
для
бездомных,
and
the
no
choice,
lend-us-your-noise
parade
was
in
town.
и
без
выбора,
парад
одолжи-нам-свой-шум
был
в
городе.
So
I
turned
around,
and
tunnelled
in,
Поэтому
я
повернулся,
и
прорыл
туннель,
and
dared
myself
to
breathe.
и
осмелился
дышать.
And
I'm
seeing
things
that
I
don't
want
to
believe,
И
я
вижу
то,
во
что
не
хочу
верить,
and
it
all
sinks
in
on
us
sometime.
и
все
это
иногда
тонет
в
нас.
And
it
all
sinks
down
all
around
us.
И
все
это
тонет
вокруг
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL CONNELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.