Paroles et traduction The Connells - Hey Wow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
the
sun
out,
Солнце
ли
светит,
Has
the
wind
died,
Ветер
ли
стих,
Or
is
this
stillness
here
the
calm
between
my
ears?
Или
эта
тишина
— лишь
затишье
в
моих
ушах?
And
I
know
now
why
they
put
me
here.
И
теперь
я
понимаю,
почему
они
поместили
меня
сюда.
Things
were
clear
once
Всё
было
ясно,
'Til
the
clouds
came,
Пока
не
пришли
тучи,
Now
I
don't
know
when
they'll
fall--
Теперь
я
не
знаю,
когда
они
прольются
—
No,
I
couldn't
say
at
all.
Нет,
совсем
не
знаю.
And
I
know
now
why
they've
kept
me
here.
И
теперь
я
понимаю,
почему
они
держат
меня
здесь.
I've
been
paralyzed
by
a
choice
that
lies
Я
парализован
выбором,
который
гнездится
Well
inside
of
me--
Глубоко
внутри
меня
—
Which
world
to
hold
me
now
Какой
мир
примет
меня
теперь,
And
I
believe
I'm
drifting...
И
я
чувствую,
как
я
дрейфую...
Hey,
the
mist
surrounds
me
more
and
more
Эй,
туман
всё
больше
окутывает
меня,
Hey,
wow.
It
swirls
and
it
rains
here.
Эй,
вау.
Он
кружится
и
идёт
здесь
дождь.
Hey
wow.
And
I
have
known
this
all
before.
Эй,
вау.
И
я
всё
это
уже
знал.
Hey
wow.
And
nothing's
very...
Эй,
вау.
И
ничего
не
ясно...
Are
the
stars
out,
Звёзды
ли
сияют,
Is
the
sun
down,
Солнце
ли
село,
Or
is
the
darkness
here
the
calm
between
my
ears?
Или
эта
тьма
— лишь
затишье
в
моих
ушах?
And
I
know
now
why
the've
left
me
here.
И
теперь
я
понимаю,
почему
они
оставили
меня
здесь.
I've
been
mesmerized
by
a
voice
that
cries
Я
загипнотизирован
голосом,
который
кричит
Well
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня,
Too
loud
to
hold
it
down.
Слишком
громко,
чтобы
сдержать
его.
And
I
believe
I'm
drifting...
И
я
чувствую,
как
я
дрейфую...
Hey,
the
mist
surrounds
me
more
and
more.
Эй,
туман
всё
больше
окутывает
меня.
Hey,
wow.
It
swirls
and
it
rains
here.
Эй,
вау.
Он
кружится
и
идёт
здесь
дождь.
Hey
wow.
And
I
have
known
this
all
before.
Эй,
вау.
И
я
всё
это
уже
знал.
Hey
wow.
And
nothing's
very
clear.
Эй,
вау.
И
ничего
не
ясно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL CONNELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.