The Connells - Slackjawed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Connells - Slackjawed




Slackjawed
Отвисшая челюсть
Someone tells me somethin'--
Кто-то что-то мне говорит -
Well I'm prepared to listen.
Ну, я готов слушать.
Nothin's goin' on, nothin's goin' on.
Ничего не происходит, ничего не происходит.
Standing next to no one,
Стоя рядом с никем,
Well that was my intention.
Ну, это было моим намерением.
Nothin's goin' on, nothin's goin' on.
Ничего не происходит, ничего не происходит.
But then you're back and I'm guessing it's not so bad at all.
Но потом ты возвращаешься, и я думаю, что всё не так уж плохо.
And I've been standing slackjawed since you were here.
И я стоял с отвисшей челюстью, с тех пор как ты здесь.
Yea, I've been standing slackjawed.
Да, я стоял с отвисшей челюстью.
Something says this may be the strangest light I'll mention--
Что-то мне говорит, что это может быть самый странный свет, о котором я упомяну -
Someone left you on, someone left you on.
Кто-то оставил тебя, кто-то оставил тебя.
Saying next to nothing--the words were my invention.
Сказав почти ничего - слова были моим изобретением.
Someone left you on, someone left you on.
Кто-то оставил тебя, кто-то оставил тебя.
And now you're here and I'm thinking it's not so bad at all.
И теперь ты здесь, и я думаю, что всё не так уж плохо.
And I've been standing slackjawed since you were here.
И я стоял с отвисшей челюстью, с тех пор как ты здесь.
Yea, I've been standing slackjawed.
Да, я стоял с отвисшей челюстью.





Writer(s): STEPHEN POTAK, WILLIAM WIMBERLEY JR, GEORGE HUNTLEY, DAVID CONNELL, TIMOTHY HARPER, MICHAEL CONNELL, DOUGLAS MAC MILLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.