Paroles et traduction Kenny Beats feat. The Cool Kids - Dipped
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic
check,
one-two
Проверка
микрофона,
раз-два
Check
me
out
Послушай
меня
Heavy
metal
tack,
keeping
traction
with
no
kickback
(No
kickback)
Тяжелый
металлический
протектор,
держит
сцепление
без
отдачи
(Без
отдачи)
I
don't
smoke
no
Backwoods,
they
put
fiberglass
in
that
(Real
talk)
Я
не
курю
Backwoods,
в
них
кладут
стекловолокно
(Реально)
Love
myself
too
much,
so
I
gotta
face
this
blunt
(Yup)
Я
слишком
люблю
себя,
поэтому
должен
раскурить
этот
блант
(Ага)
Solo
dolo
in
the
cut,
leaf
wrapping,
ain't
no
guts
(Yup)
Один
на
один,
в
укромном
месте,
листья
обёртки,
без
кишок
(Ага)
Y'all
talking
way
too
much,
too
thirsty,
tryna
fuck
Вы
слишком
много
болтаете,
слишком
жаждете,
пытаетесь
трахнуть
She
don't
even
know
you
and
finessed
you
for
some
bundles
(For
real)
Она
даже
не
знает
тебя,
а
развела
тебя
на
бабки
(Серьёзно)
A
band
for
some
Virgils,
...
[?]
Кучу
денег
за
пару
Virgil'ов,
...
[?]
She
shaking
ass,
making
circles,
you
talking
cash
like
you
owe
her
Она
трясет
задницей,
крутится,
ты
говоришь
о
деньгах,
как
будто
должен
ей
If
you
like
it,
then
I
love
it,
get
excited
with
the
money
Если
тебе
это
нравится,
то
я
люблю
это,
зажигай
с
деньгами
'Til
I
pull
up
to
collect
and
you
tell
me
you
ain't
got
it
Пока
я
не
подъеду
забрать
долг,
а
ты
скажешь,
что
у
тебя
ничего
нет
Niggas
think
it's
funny
(Chuck
ain't
tripping,
I
ain't
worried)
Чуваки
думают,
что
это
смешно
(Чак
не
парится,
я
не
волнуюсь)
That's
a
metaphor
for
"I'm
sharpening
all
four
corners"
(Click-click)
Это
метафора
к
"Я
затачиваю
все
четыре
угла"
(Щёлк-щёлк)
You
can
ask
Chuck
Norris,
I
don't
know
what
the
score
is
Можешь
спросить
Чака
Норриса,
я
не
знаю,
какой
счёт
But
I
know
we
beat
your
ass
and
she
was
pressing
me
to
smash
Но
я
знаю,
что
мы
надрали
тебе
задницу,
и
она
давила
на
меня,
чтобы
я
её
трахнул
Told
your
mama
I'ma
pass,
run
it
back
through
the
legs
Сказал
твоей
маме,
что
пас,
прокинул
мяч
между
ног
Touchdown
do
my
dance
Тачдаун,
делаю
свой
танец
Primetime,
Deion
Sanders
(Ayy!)
Прайм-тайм,
Деон
Сандерс
(Эй!)
Folded
at
the
crease
Сложен
по
сгибу
White
folks:
Please
don't
call
police
(Nah)
Белые
люди:
Пожалуйста,
не
вызывайте
полицию
(Не)
I'm
tryna
keep
the
peace
Я
пытаюсь
сохранить
мир
But
these
niggas
got
a
piece
Но
у
этих
ниггеров
есть
ствол
(So
I
dipped!)
Honey
mustard
with
the
drip
(Так
что
я
свалил!)
Медово-горчичный
соус
с
кайфом
(I
had
to
dip!)
I
got
to
dressing
like
a
pimp
(Пришлось
свалить!)
Я
одеваюсь
как
сутенёр
(I
had
to
dip!)
Salad
dressing
with
the
shrimp
(With
the
shrimp!)
(Пришлось
свалить!)
Заправка
для
салата
с
креветками
(С
креветками!)
Leave
a
tip
(Tip),
I'm
finna
dip
Оставь
чаевые
(Чаевые),
я
собираюсь
свалить
(So
I
dipped!)
Honey
mustard
with
the
drip
(Так
что
я
свалил!)
Медово-горчичный
соус
с
кайфом
(So
I
dip!)
I
got
to
dressing
like
a
pimp
(Так
что
я
сваливаю!)
Я
одеваюсь
как
сутенёр
(I
had
to
dip!)
Salad
dressing
with
the
shrimp
(Пришлось
свалить!)
Заправка
для
салата
с
креветками
Leave
a
tip,
I'm
finna
dip
(Ayy,
ayy,
yeah)
Оставь
чаевые,
я
собираюсь
свалить
(Эй,
эй,
да)
Rain
like
donuts,
sprinkles
and
shit
(Brrrp!)
Дождь
как
пончики,
посыпка
и
все
такое
(Брррп!)
40
came
on,
I
had
to
sprinkle
a
bit
(Sprinkle
me,
mayne)
Приехал
40-й,
пришлось
немного
посыпать
(Посыпь
меня,
чувак)
Rolling
up
a
blunt,
start
sprinkling
shit
(Huh,
huh)
Скручиваю
блант,
начинаю
посыпать
(Ха,
ха)
Looked
over
at
him—"What
you
think,
I'm
a
vic'?"
Yeah
Посмотрел
на
него:
"Что
ты
думаешь,
я
жертва?"
Да
'Cause
I
just
put
the
coolant
in
my
cup
now
(Put
it
down!)
Потому
что
я
только
что
налил
охлаждающую
жидкость
в
свой
стакан
(Поставь
его!)
Or
I
might
overheat
and
then
I
shut
down
(Shut
down)
Иначе
я
могу
перегреться
и
вырубиться
(Вырубиться)
Nobody
got
a
ticket
to
your
concert
(No!)
Ни
у
кого
нет
билета
на
твой
концерт
(Нет!)
To
be
that
goddamn
lame
must
be
hard
work
Быть
таким
чертовски
жалким,
должно
быть,
тяжелая
работа
I
tried
to
change
clothes,
but
I
wasn't
folding
Я
пытался
переодеться,
но
не
сдавался
I
just
typed
it
in
like
computer
coding
(Hello?)
Я
просто
ввел
это,
как
компьютерный
код
(Алло?)
And
situations
get
stickier
than
spilt
lime
И
ситуации
становятся
липкими,
как
пролитый
лайм
Jits
jumping
out
of
the
whip,
ain't
tryna
get
time
Молодые
выскакивают
из
тачки,
не
хотят
получить
срок
Folded
at
the
crease
Сложен
по
сгибу
White
folks:
Please
don't
call
police
(Nah)
Белые
люди:
Пожалуйста,
не
вызывайте
полицию
(Не)
I'm
tryna
keep
the
peace
Я
пытаюсь
сохранить
мир
But
these
niggas
got
a
piece
Но
у
этих
ниггеров
есть
ствол
(So
I
dipped!)
Honey
mustard
with
the
drip
(Так
что
я
свалил!)
Медово-горчичный
соус
с
кайфом
(I
had
to
dip!)
I
got
to
dressing
like
a
pimp
(Пришлось
свалить!)
Я
одеваюсь
как
сутенёр
(I
had
to
dip!)
Salad
dressing
with
the
shrimp
(With
the
shrimp!)
(Пришлось
свалить!)
Заправка
для
салата
с
креветками
(С
креветками!)
Leave
a
tip
(Tip),
I'm
finna
dip
Оставь
чаевые
(Чаевые),
я
собираюсь
свалить
(So
I
dipped!)
Honey
mustard
with
the
drip
(Так
что
я
свалил!)
Медово-горчичный
соус
с
кайфом
(So
I
dip!)
I
got
to
dressing
like
a
pimp
(Так
что
я
сваливаю!)
Я
одеваюсь
как
сутенёр
(I
had
to
dip!)
Salad
dressing
with
the
shrimp
(Пришлось
свалить!)
Заправка
для
салата
с
креветками
Leave
a
tip
(Ayy,
ayy),
I'm
finna
dip
Оставь
чаевые
(Эй,
эй),
я
собираюсь
свалить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Williams, Antoine Amari Reed, Melvin Glover, Eddie Morris, Nathaniel Glover, Kenneth Charles Iii Blume, Robert Keith Wiggins, Evan Arman Ingersoll
Album
Volumes
date de sortie
25-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.