Kenny Beats feat. The Cool Kids - Dipped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Beats feat. The Cool Kids - Dipped




Dipped
В соусе
Whoa, Kenny!
Ого, Кенни!
Ayy
Эй
Yeah, yeah
Да, да
Mic check, one-two
Проверка микрофона, раз-два
Check me out
Послушай меня
Heavy metal tack, keeping traction with no kickback (No kickback)
Тяжелый металлический протектор, держит сцепление без отдачи (Без отдачи)
I don't smoke no Backwoods, they put fiberglass in that (Real talk)
Я не курю Backwoods, в них кладут стекловолокно (Реально)
Love myself too much, so I gotta face this blunt (Yup)
Я слишком люблю себя, поэтому должен раскурить этот блант (Ага)
Solo dolo in the cut, leaf wrapping, ain't no guts (Yup)
Один на один, в укромном месте, листья обёртки, без кишок (Ага)
Y'all talking way too much, too thirsty, tryna fuck
Вы слишком много болтаете, слишком жаждете, пытаетесь трахнуть
She don't even know you and finessed you for some bundles (For real)
Она даже не знает тебя, а развела тебя на бабки (Серьёзно)
A band for some Virgils, ... [?]
Кучу денег за пару Virgil'ов, ... [?]
She shaking ass, making circles, you talking cash like you owe her
Она трясет задницей, крутится, ты говоришь о деньгах, как будто должен ей
If you like it, then I love it, get excited with the money
Если тебе это нравится, то я люблю это, зажигай с деньгами
'Til I pull up to collect and you tell me you ain't got it
Пока я не подъеду забрать долг, а ты скажешь, что у тебя ничего нет
Niggas think it's funny (Chuck ain't tripping, I ain't worried)
Чуваки думают, что это смешно (Чак не парится, я не волнуюсь)
That's a metaphor for "I'm sharpening all four corners" (Click-click)
Это метафора к затачиваю все четыре угла" (Щёлк-щёлк)
You can ask Chuck Norris, I don't know what the score is
Можешь спросить Чака Норриса, я не знаю, какой счёт
But I know we beat your ass and she was pressing me to smash
Но я знаю, что мы надрали тебе задницу, и она давила на меня, чтобы я её трахнул
Told your mama I'ma pass, run it back through the legs
Сказал твоей маме, что пас, прокинул мяч между ног
Touchdown do my dance
Тачдаун, делаю свой танец
Primetime, Deion Sanders (Ayy!)
Прайм-тайм, Деон Сандерс (Эй!)
Folded at the crease
Сложен по сгибу
White folks: Please don't call police (Nah)
Белые люди: Пожалуйста, не вызывайте полицию (Не)
I'm tryna keep the peace
Я пытаюсь сохранить мир
But these niggas got a piece
Но у этих ниггеров есть ствол
(So I dipped!) Honey mustard with the drip
(Так что я свалил!) Медово-горчичный соус с кайфом
(I had to dip!) I got to dressing like a pimp
(Пришлось свалить!) Я одеваюсь как сутенёр
(I had to dip!) Salad dressing with the shrimp (With the shrimp!)
(Пришлось свалить!) Заправка для салата с креветками креветками!)
Leave a tip (Tip), I'm finna dip
Оставь чаевые (Чаевые), я собираюсь свалить
(So I dipped!) Honey mustard with the drip
(Так что я свалил!) Медово-горчичный соус с кайфом
(So I dip!) I got to dressing like a pimp
(Так что я сваливаю!) Я одеваюсь как сутенёр
(I had to dip!) Salad dressing with the shrimp
(Пришлось свалить!) Заправка для салата с креветками
Leave a tip, I'm finna dip (Ayy, ayy, yeah)
Оставь чаевые, я собираюсь свалить (Эй, эй, да)
Rain like donuts, sprinkles and shit (Brrrp!)
Дождь как пончики, посыпка и все такое (Брррп!)
40 came on, I had to sprinkle a bit (Sprinkle me, mayne)
Приехал 40-й, пришлось немного посыпать (Посыпь меня, чувак)
Rolling up a blunt, start sprinkling shit (Huh, huh)
Скручиваю блант, начинаю посыпать (Ха, ха)
Looked over at him—"What you think, I'm a vic'?" Yeah
Посмотрел на него: "Что ты думаешь, я жертва?" Да
'Cause I just put the coolant in my cup now (Put it down!)
Потому что я только что налил охлаждающую жидкость в свой стакан (Поставь его!)
Or I might overheat and then I shut down (Shut down)
Иначе я могу перегреться и вырубиться (Вырубиться)
Nobody got a ticket to your concert (No!)
Ни у кого нет билета на твой концерт (Нет!)
To be that goddamn lame must be hard work
Быть таким чертовски жалким, должно быть, тяжелая работа
I tried to change clothes, but I wasn't folding
Я пытался переодеться, но не сдавался
I just typed it in like computer coding (Hello?)
Я просто ввел это, как компьютерный код (Алло?)
And situations get stickier than spilt lime
И ситуации становятся липкими, как пролитый лайм
Jits jumping out of the whip, ain't tryna get time
Молодые выскакивают из тачки, не хотят получить срок
Folded at the crease
Сложен по сгибу
White folks: Please don't call police (Nah)
Белые люди: Пожалуйста, не вызывайте полицию (Не)
I'm tryna keep the peace
Я пытаюсь сохранить мир
But these niggas got a piece
Но у этих ниггеров есть ствол
(So I dipped!) Honey mustard with the drip
(Так что я свалил!) Медово-горчичный соус с кайфом
(I had to dip!) I got to dressing like a pimp
(Пришлось свалить!) Я одеваюсь как сутенёр
(I had to dip!) Salad dressing with the shrimp (With the shrimp!)
(Пришлось свалить!) Заправка для салата с креветками креветками!)
Leave a tip (Tip), I'm finna dip
Оставь чаевые (Чаевые), я собираюсь свалить
(So I dipped!) Honey mustard with the drip
(Так что я свалил!) Медово-горчичный соус с кайфом
(So I dip!) I got to dressing like a pimp
(Так что я сваливаю!) Я одеваюсь как сутенёр
(I had to dip!) Salad dressing with the shrimp
(Пришлось свалить!) Заправка для салата с креветками
Leave a tip (Ayy, ayy), I'm finna dip
Оставь чаевые (Эй, эй), я собираюсь свалить





Writer(s): Guy Williams, Antoine Amari Reed, Melvin Glover, Eddie Morris, Nathaniel Glover, Kenneth Charles Iii Blume, Robert Keith Wiggins, Evan Arman Ingersoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.