Paroles et traduction The Cool Kids - What Up Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Up Man
Как дела, чувак?
So
I
woke
up
this
morning
and
as
I
start
yawning
Проснулся
я
сегодня
утром,
сладко
позевая,
That
(milk
milk)
pouring
into
my
bowl,
Молоко
(буль-буль)
в
миску
наливая,
And
I
thought
to
myself
(thought
thought
to
myself)
И
подумал
я
про
себя
(подумал,
да
подумал),
That
I
need
to
take
a
trip
to
the
grocery
store-
Что
надо
бы
сходить
в
магазин
продуктовый
-
'Cause
the
bread
is
low,
Хлеба
мало
совсем,
And
the
chicken
I
was
eatin
with
the
mash
potatoes
need
А
курица,
что
я
ел
с
пюрешкой,
требует
(A
little
bit
of
gold)
(Немного
золота)
Oops
wrong
song
lyric
meant
a
lil'
bit
of
pepper,
Упс,
не
та
песня,
немного
перца
нужно,
Stepped
out
of
the
crib
with
the
bear
claw
slippers.
Вышел
из
дома
в
тапках-лапах
медвежьих.
Robe
tied,
tight
chest,
no
chest
hair
Халат
завязан,
грудь
напряжена,
волос
на
ней
нет,
Store
close
at
4 so
I
gotta
get
there
Магазин
закрывается
в
4,
так
что
надо
успеть.
'Cause
it's
like
3:
50
and
I'm
just
waking
up
Сейчас
3:50,
а
я
только
проснулся,
And
it
takes
5 minutes
just
to
get
to
the
front!
И
5 минут
только
до
входа
добираться!
Now
I'm
standing
in
long
lines,
Стою
теперь
в
длинной
очереди,
Lady
with
the
baby
probably
buying
some
dog
food
Женщина
с
ребенком,
наверное,
корм
для
собаки
берет.
Dog
probably
crazy
on
a
daily
basis,
Собака,
наверное,
буйная
каждый
день,
My
days
be
like
this
cause
I
got
to
the
register
and
then
the
store
closed
Мои
дни
такие
же,
потому
что
я
до
кассы
дошел,
а
магазин
уже
закрылся.
[Yo
what
up
man?]
[Эй,
как
дела,
чувак?]
If
you
cool
what
you
do?
Если
ты
крутой,
что
ты
делаешь?
[Warm
it
up
then]
[Разогреваю,
тогда]
I
can't
hold
it
'cause
it's
hot
Не
могу
держать,
слишком
горячо.
[Put
it
down
then]
[Положи,
тогда]
I
left
my
kids
at
daycare
Я
оставил
детей
в
детском
саду.
[Pick
em
up
then]
[Забери
их,
тогда]
I'm
tryna
buy
some
new
shit
Я
пытаюсь
купить
что-то
новое.
[What
you
tryna
spend?]
[Сколько
ты
хочешь
потратить?]
All
I
got
is
five
dollars
У
меня
только
пять
долларов.
[So
you
broke,
man?]
[Так
ты
на
мели,
чувак?]
I
thought
I
had
ten
dollars
Я
думал,
у
меня
десять
долларов.
[So
you
broke
then.]
[Значит,
ты
на
мели.]
TV
dinner
on
the
counter
Готовый
ужин
на
столе.
[Warm
it
up
then,
warm
it
up
man,
warm
it
up
then]
[Разогрей
его
тогда,
разогрей,
чувак,
разогрей
его
тогда.]
(Uh)
Come
get
some,
you
little
bums
(Ух)
Идите
сюда,
мелкие
попрошайки,
I
got
alot
and
you
can't
get
none
У
меня
много,
а
вам
не
достанется.
That
ice
cream
truck
just
left
Фургончик
с
мороженым
только
что
уехал.
If
you
run
you
can
catch,
but
it's
out
Если
побежите,
можете
догнать,
но
он
пустой,
'Cause
I
got
the
last
one-
Потому
что
я
купил
последнее
-
But
I
got
a
box
of
cones
that
I'm
willing
to
sell
Но
у
меня
есть
коробка
рожков,
которые
я
готов
продать.
I'll
sell
the
ice
cream
too,
two
scoops
for
a
bill
И
мороженое
тоже
продам,
два
шарика
за
сотню.
I
could
build
a
sand
castle
without
bringing
a
pail
and
go
catfish
fishin
Я
могу
построить
замок
из
песка
без
ведра
и
пойти
на
сома,
And
come
up
with
a
whale,
but-but
you
know
what?
That
was
easy
as
hell
И
вытащить
кита,
но-но
знаешь
что?
Это
было
легкотня.
Well
maybe
not
the
line
about
me
catching
a
whale
Ну,
может
быть,
не
про
кита,
But
if
I
did
it
then
it's
nothing
and
I
did
it
as
well
Но
если
я
это
сделал,
то
это
ничего,
и
я
это
сделал
тоже.
Probably
easy
as
it
is
to
move
slow
for
a
snail
Наверное,
так
же
легко,
как
улитке
медленно
ползти.
Did
you
know
I
made
this
beat
with
my
mouth
and
a
bell?
Знаешь,
я
сделал
этот
бит
ртом
и
колокольчиком?
Just
a
F.Y.I.,
I'm
F.L.Y.
and
for
those
that
can't
spell
Просто
к
вашему
сведению,
я
КРУТОЙ,
а
для
тех,
кто
не
умеет
читать,
I'm
a
pretty
swell
guy
Я
довольно
классный
парень.
I
caught
a
lot
of
fish,
I
think
I
have
a
fish
fry
Я
поймал
много
рыбы,
думаю,
устрою
рыбный
пикник.
[Yo
what
up
man?]
[Эй,
как
дела,
чувак?]
If
you
cool
what
you
do?
Если
ты
крутой,
что
ты
делаешь?
[Warm
it
up
then]
[Разогреваю,
тогда]
I
can't
hold
it
'cause
it's
hot
Не
могу
держать,
слишком
горячо.
[Put
it
down
then]
[Положи,
тогда]
I
left
my
kids
at
daycare
Я
оставил
детей
в
детском
саду.
[Pick
em
up
then]
[Забери
их,
тогда]
I'm
tryna
buy
some
new
shit
Я
пытаюсь
купить
что-то
новое.
[What
you
tryna
spend?]
[Сколько
ты
хочешь
потратить?]
All
I
got
is
five
dollars
У
меня
только
пять
долларов.
[So
you
broke,
man?]
[Так
ты
на
мели,
чувак?]
I
thought
I
had
ten
dollars
Я
думал,
у
меня
десять
долларов.
[So
you
broke
then.]
[Значит,
ты
на
мели.]
TV
dinner
on
the
counter
Готовый
ужин
на
столе.
[Warm
it
up
then,
warm
it
up
man,
warm
it
up
then]
[Разогрей
его
тогда,
разогрей,
чувак,
разогрей
его
тогда.]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingersoll Evan Arman, Reed Antoine Amari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.