Paroles et traduction The Cooltrane Quartet - Supergirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
tell
by
the
way
По
ее
походке
видно,
She
walks,
that
she's
my
girl
Что
она
моя
девушка.
You
can
tell
by
the
way
По
ее
словам
понятно,
She
talks,
she
rules
the
world
Что
она
правит
миром.
You
can
see
in
her
eyes
В
ее
глазах
видно,
That
no
one
is
her
chain
Что
никто
не
держит
ее
в
цепях.
She's
my
girl
Она
моя
девушка,
My
supergirl
Моя
супердевушка.
And
then
she'd
say,
"It's
okay
А
потом
она
скажет:
"Все
в
порядке,
I
got
lost
on
the
way
Я
заблудилась
по
пути,
But
I'm
a
supergirl
Но
я
супердевушка,
And
supergirls
don't
cry"
А
супердевушки
не
плачут".
And
then
she'd
say,
"It's
alright
А
потом
она
скажет:
"Все
хорошо,
I
got
home
late
last
night
Я
поздно
вернулась
домой
вчера
вечером,
But
I'm
a
supergirl
Но
я
супердевушка,
And
supergirls
just
fly"
А
супердевушки
просто
летают".
And
then
she'd
say
А
потом
она
скажет,
That
nothing
can
go
wrong
Что
ничто
не
может
пойти
не
так,
When
you're
in
love
Когда
ты
влюблен.
What
can
go
wrong?
Что
может
пойти
не
так?
And
then
she'd
laugh
А
потом
она
засмеется,
The
night
turned
into
day
Ночь
превратится
в
день,
Pushing
her
fear
Отгоняя
свой
страх
Further
long
Все
дальше
и
дальше.
And
then
she'd
say,
"It's
okay
А
потом
она
скажет:
"Все
в
порядке,
I
got
lost
on
the
way
Я
заблудилась
по
пути,
But
I'm
a
supergirl
Но
я
супердевушка,
And
supergirls
don't
cry"
А
супердевушки
не
плачут".
And
then
she'd
strain
in
my
face
А
потом
она
напряжется,
глядя
мне
в
лицо,
And
tell
me
to
leave,
to
leave
this
place
И
скажет
мне
уйти,
покинуть
это
место,
'Cause
she's
a
supergirl
Потому
что
она
супердевушка,
And
supergirls
just
fly
А
супердевушки
просто
летают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Bossert, Raymond Michael Garvey, Mike Gommeringer, Sebastian Padotzke, Philipp Rauenbusch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.