Paroles et traduction The Cooltrane Quartet - Wonderwall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодня
тот
самый
день,
That
they′re
gonna
throw
it
back
to
you
Когда
они
отплатят
тебе
той
же
монетой.
By
now
you
should've
somehow
К
этому
моменту
ты
должна
была
каким-то
образом
Realized
what
you
gotta
do
Осознать,
что
тебе
нужно
делать.
I
don′t
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
Feels
the
way
I
do
about
you
now
Испытывает
те
же
чувства
ко
мне,
что
и
я
к
тебе
сейчас.
Backbeat
the
word
was
on
the
street
Вступление,
слух
пошёл,
That
the
fire
in
your
heart
is
out
Что
огонь
в
твоём
сердце
погас.
I'm
sure
you've
heard
it
all
before
Уверен,
ты
слышала
это
уже
не
раз,
But
you
never
really
had
a
doubt
Но
ты
никогда
по-настоящему
не
сомневалась.
I
don′t
believe
that
anybody
feels
Я
не
верю,
что
кто-то
испытывает
The
way
I
do
about
you
now
Те
же
чувства
ко
мне,
что
и
я
к
тебе
сейчас.
And
all
the
roads
we
have
to
walk
along
are
winding
И
все
дороги,
по
которым
нам
предстоит
идти,
извилисты,
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
И
все
огни,
что
ведут
нас
туда,
слепят.
There
are
many
things
that
I
would
Есть
много
вещей,
которые
я
Like
to
say
to
you
Хотел
бы
тебе
сказать.
I
don′t
know
how
Я
не
знаю
как,
Because
maybe
Потому
что,
может
быть,
You're
gonna
be
the
one
who
saves
me?
Ты
станешь
той,
кто
меня
спасёт?
And
after
all
И
в
конце
концов,
You′re
my
wonderwall
Ты
— моя
чудесная
стена.
Today
was
gonna
be
the
day?
Сегодня
должен
был
быть
тот
самый
день?
But
they'll
never
throw
it
back
to
you
Но
они
никогда
не
отплатят
тебе
той
же
монетой.
By
now
you
should′ve
somehow
К
этому
моменту
ты
должна
была
каким-то
образом
Realized
what
you're
not
to
do
Осознать,
чего
тебе
не
следует
делать.
I
don′t
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
Feels
the
way
I
do
Испытывает
те
же
чувства
ко
мне,
About
you
now
Что
и
я
к
тебе
сейчас.
And
all
the
roads
that
lead
to
you
were
winding
И
все
дороги,
которые
ведут
к
тебе,
извилисты,
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
И
все
огни,
освещающие
путь,
слепят.
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Есть
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
тебе
сказать.
I
don't
know
how
Я
не
знаю
как,
I
said
maybe
Я
сказал,
может
быть,
You're
gonna
be
the
one
who
saves
me?
Ты
станешь
той,
кто
меня
спасёт?
And
after
all
И
в
конце
концов,
You′re
my
wonderwall
Ты
— моя
чудесная
стена.
I
said
maybe
Я
сказал,
может
быть,
You′re
gonna
be
the
one
who
saves
me?
Ты
станешь
той,
кто
меня
спасёт?
And
after
an
И
в
конце
к...
You're
my
wonderwall
Ты
— моя
чудесная
стена.
Said
maybe
Сказал,
может
быть,
You′re
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
станешь
той,
кто
меня
спасёт,
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
станешь
той,
кто
меня
спасёт,
You′re
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
станешь
той,
кто
меня
спасёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.