The Correspondents - Boss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Correspondents - Boss




Boss
Босс
I can only assume
Могу лишь предположить,
That the way that you're behaving
Что ты ведешь себя так,
Is because you lacked love as a child
Потому что в детстве тебе не хватало любви.
Your elephant in the room
Твой слон в посудной лавке
Is fed and watered
Накормлен и напоен,
It should've been left alone in the wild
Хотя его следовало оставить на воле.
I would love for this to not be an issue
Я бы хотел, чтобы это не было проблемой,
I would love to just laugh in your face
Я бы хотел просто посмеяться тебе в лицо,
But I'm finding it hard to dismiss you
Но мне трудно тебя игнорировать,
When you're the one running the place
Когда ты здесь всем заправляешь.
We didn't ask for you to lead us
Мы не просили тебя нас вести,
We didn't want you to be boss
Мы не хотели, чтобы ты была боссом.
You have done nothing but deceive us
Ты только и делала, что обманывала нас,
And it exacerbates our goals
И это мешает нам достичь наших целей.
And its a complicated system I know
И это сложная система, я знаю,
But it ain't a lack of ability that's causing the show
Но не отсутствие способностей делает представление
To really take a turn for the worst
Совершенно ужасным.
And it's not the fact that you've had no time to rehearse
И дело не в том, что у тебя не было времени на репетицию.
I know that every move is intended
Я знаю, что каждый твой шаг направлен
To find ways of protecting your own
На то, чтобы защитить своих.
You knew that so many depended
Ты знала, что так много зависит
On decisions we'd never condone
От решений, которые мы никогда не одобрим.
We didn't ask for you to lead us
Мы не просили тебя нас вести,
We didn't want you to be boss
Мы не хотели, чтобы ты была боссом.
You have done nothing but deceive us
Ты только и делала, что обманывала нас,
And it exacerbates our goals
И это мешает нам достичь наших целей.
What's your motivation? What's your raison d'être
Какова твоя мотивация? В чем твой смысл жизни?
In any other vocation you wouldn't affect
В любой другой профессии ты бы не затронула
[?] people you do
Столько людей, сколько сейчас.
Now you make the rules and you break them too
Теперь ты устанавливаешь правила и сама же их нарушаешь.
I can feel the tide and it's turning
Я чувствую, как меняется ситуация,
You're already wading waist deep
Ты уже по пояс в воде.
And while you think you're still leading [?]
И пока ты думаешь, что все еще руководишь,
Steal the tide that you're so desperate to keep
Уходит то, что ты так отчаянно пытаешься удержать.
We didn't ask for you to lead us
Мы не просили тебя нас вести,
We didn't want you to be boss
Мы не хотели, чтобы ты была боссом.
You have done nothing but deceive us
Ты только и делала, что обманывала нас,
And it exacerbates our goals
И это мешает нам достичь наших целей.





Writer(s): Shawn C Carter, Beyonce Gisselle Knowles, Tyrone William Griffin, Dernst Emile Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.