The Correspondents - Finally - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Correspondents - Finally




For too long now I′ve been trying to work out how,
Слишком долго я пытался понять, как...
I can pull myself from this pit I've dug for me alone to fit.
Я могу вытащить себя из ямы, которую вырыл для себя одного.
How I′ve lied to the friends who stand at my side,
Как я лгал друзьям, которые стояли рядом со мной,
In not letting them see, the darker parts of me.
Не давая им увидеть мои темные стороны.
Finally, I've grown back the ability to,
Наконец-то я снова обрел способность...
Stop the demons coming in face the night alone again,
Останови демонов, приходящих сюда, снова встреться лицом к лицу с ночью в одиночестве.
I'll never feel the cold again as far as I can know.
Насколько я знаю, я больше никогда не почувствую холода.
Finally, I′ve grown back the ability to,
Наконец-то я снова обрел способность...
Stop the demons coming in face the night alone again,
Останови демонов, приходящих сюда, снова встреться лицом к лицу с ночью в одиночестве.
I′ll never feel the cold again as far as I can know.
Насколько я знаю, я больше никогда не почувствую холода.
I'm gonna be moving on I′m gonna be moving out,
Я собираюсь двигаться дальше, я собираюсь двигаться дальше.
I feel I've got the grips of what this game is all about,
Я чувствую, что знаю, о чем идет речь в этой игре.
The days have definitely seen me turn from blue to grey to black,
Дни определенно видели, как я превращаюсь из синего в серый, в черный,
So convinced that I would never be able to find my own way back.
Настолько убежденный, что никогда не смогу найти свой собственный путь назад.
I thought I could continue to be carefree,
Я думал, что смогу и дальше быть беззаботным.
I thought my default was pre-set to happy,
Я думал, что мой дефолт был заранее установлен на "счастливый".
Suddenly a smile is a face you put on,
Вдруг улыбка - это лицо, которое ты надеваешь.
Muscles are moving but meaning has gone.
Мышцы двигаются, но смысл исчез.
Now no more,
Теперь уже нет.
Closing all the doors and willingly wasting away the day,
Закрывая все двери и охотно тратя впустую день,
No more, I′m feeling so unsure about something I wanna say.
Больше нет, я чувствую себя так неуверенно в том, что хочу сказать.
I find out that I've got the means to turn it inside out,
Я обнаруживаю, что у меня есть средства, чтобы вывернуть все наизнанку.
Shedding a layer of skin,
Сбрасываю слой кожи,
Clean slate and we fucking breathe again.
Чистый лист, и мы, блядь, снова дышим.
Finally I′ve grown back the ability to,
Наконец-то я снова обрел способность...
Stop the demons coming in face the night alone again,
Останови демонов, приходящих сюда, снова встреться лицом к лицу с ночью в одиночестве.
I'll never feel the cold again as far as I can know.
Насколько я знаю, я больше никогда не почувствую холода.
Is anyone, anyone in the mood to turn it on.
Есть ли кто-нибудь, кто-нибудь в настроении включить его?
I wanna, I wanna find myself some fun
Я хочу, я хочу найти себе какое-нибудь развлечение.
Is anyone, anyone in the mood to turn it on.
Есть ли кто-нибудь, кто-нибудь в настроении включить его?
I wanna, I wanna find myself some fun
Я хочу, я хочу найти себе какое-нибудь развлечение.
For too long now I've been trying to work out how,
Слишком долго я пытался понять, как...
I can pull myself from this pit I′ve dug for me alone to fit.
Я могу вытащить себя из ямы, которую вырыл для себя одного.
How I′ve lied to the friends who stand at my side,
Как я лгал друзьям, которые стояли рядом со мной,
In not letting them see, the darker parts of me.
Не давая им увидеть мои темные стороны.
Finally, I've grown back the ability to,
Наконец-то я снова обрел способность...
Stop the demons coming in face the night alone again,
Останови демонов, приходящих сюда, снова встреться лицом к лицу с ночью в одиночестве.
I′ll never feel the cold again as far as i can know
Насколько я знаю, я больше никогда не почувствую холода.
Finally, I've grown back the ability to,
Наконец-то я снова обрел способность...
Stop the demons coming in face the night alone again,
Останови демонов, приходящих сюда, снова встреться лицом к лицу с ночью в одиночестве.
I′ll never feel the cold again as far as i can know
Насколько я знаю, я больше никогда не почувствую холода.
Cause my body's outta sight (far as I can go),
Потому что мое тело вне поля зрения (насколько я могу идти).
No need for me to hide (far as I can go),
Мне не нужно прятаться (так далеко, как я могу зайти),
They try to pull me back I say no please no,
Они пытаются оттащить меня назад я говорю Нет пожалуйста нет,
I′ll never feel the cold again as far as I can go.
Я больше никогда не почувствую холода, насколько смогу.
Finally, I've grown back the ability to,
Наконец-то я снова обрел способность...
Stop the demons coming in face the night alone again,
Останови демонов, приходящих сюда, снова встреться лицом к лицу с ночью в одиночестве.
I'll never feel the cold again as far as I can go
Я больше никогда не почувствую холода, насколько это возможно.
Finally, I′ve grown back the ability to,
Наконец-то я снова обрел способность...
Stop the demons coming in face the night alone again,
Останови демонов, приходящих сюда, снова встреться лицом к лицу с ночью в одиночестве.
I′ll never feel the cold again as far as I can go
Я больше никогда не почувствую холода, насколько это возможно.





Writer(s): Unknown Writer, Christian Stalnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.