The Correspondents - Hold Her Tight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Correspondents - Hold Her Tight




A praying mantis prays for prey
Богомол молится о добыче.
A lover to decapitate
Любовник, которого нужно обезглавить.
And no I don't believe in fate
И нет я не верю в судьбу
But oh I think she's found a mate
Но о я думаю она нашла себе пару
It could've happened anywhere
Это могло случиться где угодно.
A carpark or a square
Автостоянка или площадь?
She doesn't care for scenery
Ей нет дела до декораций.
When you commit your crimes
Когда ты совершаешь свои преступления
She's got you so hold her tight
У нее есть ты так что держи ее крепче
How have you ended with her tonight?
Как вы расстались с ней сегодня вечером?
Make your morning coffee make up your lies
Приготовь свой утренний кофе, придумай свою ложь.
Try not to look your wife in the eye
Старайся не смотреть жене в глаза.
For her to pull and twist her hair
Чтобы она дергала и крутила свои волосы.
For you to hold your breath and stare
Чтобы ты затаил дыхание и смотрел на меня.
For [?] the luck for far too long
Для [?] удачи слишком долго.
The world that you know it is gone
Мир, который ты знаешь, исчез.
In preparation for your sin
Готовясь к твоему греху
You struggle to pull off your ring
Ты изо всех сил пытаешься снять кольцо.
You pocket it and force a smile
Ты кладешь его в карман и заставляешь себя улыбнуться.
She knows you're a cliché
Она знает, что ты клише.
She's got you so hold her tight
У нее есть ты так что держи ее крепче
How have you ended with her tonight?
Как вы расстались с ней сегодня вечером?
Make your morning coffee make up your lies
Приготовь свой утренний кофе, придумай свою ложь.
Try not to look your wife in the eyes
Старайся не смотреть жене в глаза.
She's got you so hold her tight
У нее есть ты так что держи ее крепче
How have you ended with her tonight?
Как вы расстались с ней сегодня вечером?
Make your morning coffee make up your lies
Приготовь свой утренний кофе, придумай свою ложь.
How have you ended with her tonight?
Как вы расстались с ней сегодня вечером?
You split your women into two
Ты разделил своих женщин на две части.
Angels first then prostitutes
Сначала Ангелы потом проститутки
Your wife is going to fly away
Твоя жена собирается улететь.
Your lover's going to make you pay
Твой любовник заставит тебя заплатить.
You think you can have it your own way
Ты думаешь, что можешь сделать все по-своему?
Play host at your own cabaret
Стань хозяином в своем собственном кабаре
But when the curtain falls
Но когда опускается занавес ...
They leave you spotted and alone
Они оставляют тебя пятнистым и одиноким.
She's got you so hold her tight
У нее есть ты так что держи ее крепче
How have you ended with her tonight?
Как вы расстались с ней сегодня вечером?
Make your morning coffee make up your lies
Приготовь свой утренний кофе, придумай свою ложь.
Try not to look your wife in the eyes
Старайся не смотреть жене в глаза.
You thought that you could take a bite of your mind
Ты думал, что сможешь откусить кусочек своего разума.
Many miles away from the day to day crime
За много миль от повседневных преступлений.
Pure [?] and darkness untold
Чистая [?] и невыразимая тьма.
You've been digging deep to find this gold
Ты копал глубоко, чтобы найти это золото.
It's a lust that tarnishes too quick
Это страсть, которая тускнеет слишком быстро.
You've done the deed and you feel sick
Ты сделал свое дело и тебе плохо
You smell nothing but an unknown scent
Ты не чувствуешь ничего, кроме неведомого запаха.
You've spent more than you can spare
Ты потратил больше, чем можешь потратить.
She's got you so hold her tight
У нее есть ты так что держи ее крепче
How you ended with her tonight?
Как ты расстался с ней сегодня ночью?
Make your morning coffee make up your lies
Приготовь свой утренний кофе, придумай свою ложь.
How have you ended with her tonight?
Как вы расстались с ней сегодня вечером?
She's got you so hold her tight
У нее есть ты так что держи ее крепче
How have you ended with her tonight?
Как вы расстались с ней сегодня вечером?
Make your morning coffee make up your lies
Приготовь свой утренний кофе, придумай свою ложь.
Try not to look your wife in the eyes
Старайся не смотреть жене в глаза.





Writer(s): Filip Rapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.