Paroles et traduction The Correspondents - One Look
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
only
took
one
look
Хватило
лишь
одного
взгляда,
You're
like
a
drop
of
blood
for
a
shark
Ты
словно
капля
крови
для
акулы.
It
only
took
one
look
Хватило
лишь
одного
взгляда,
A
room
full
of
gas
only
needs
the
one
spark
Комнате,
полной
газа,
нужна
лишь
одна
искра.
I
allow
myself
to
be
taken
in
Я
позволяю
себе
увлечься,
No
residency
as
we
begin
Никаких
обязательств
в
самом
начале.
I
need
to
dive
before
I
can
swim
Мне
нужно
нырнуть,
прежде
чем
я
научусь
плавать.
I'm
out
on
a
limb,
you're
out
on
a
limb
Я
иду
ва-банк,
ты
идешь
ва-банк.
(We're)
Out
on
a
limb
(Мы)
Идем
ва-банк.
We're
traveling
fast
Мы
мчимся
так
быстро,
Give
us
a
wave
as
you
watch
us
pass
Помаши
нам,
наблюдая,
как
мы
проносимся
мимо.
There'll
be
no
time
for
us
to
show
the
route
that
we
intend
to
go
У
нас
не
будет
времени
показать
маршрут,
по
которому
мы
намерены
двигаться.
So
we
race
hand
and
hand
through
the
night
with
no
plan
Поэтому
мы
мчимся
рука
об
руку
сквозь
ночь
без
всякого
плана.
We
haven't
even
once
checked
the
clock
Мы
ни
разу
не
взглянули
на
часы,
The
rise
of
the
sun
came
as
no
shock
Восход
солнца
не
стал
неожиданностью.
It
only
took
one
look
(hey-ey
hey)
Хватило
лишь
одного
взгляда
(эй-эй,
эй),
You're
like
a
drop
of
blood
for
a
shark,
yeah
Ты
словно
капля
крови
для
акулы,
да.
It
only
took
one
look
(hey-ey
hey)
Хватило
лишь
одного
взгляда
(эй-эй,
эй),
A
room
full
of
gas
only
needs
the
one
spark
Комнате,
полной
газа,
нужна
лишь
одна
искра.
Would
I
be
getting
ahead
of
myself
if
I
was
to
think
Забегаю
ли
я
вперед,
если
думаю,
This
is
more
than
just
a
one
night
stand
Что
это
больше,
чем
просто
интрижка
на
одну
ночь?
Honest,
baby
willing
to
keep
it
close
to
the
chest
Честно
говоря,
милая,
я
хочу
держать
это
в
секрете,
But
I
am
ready
to
show
you
my
hand
Но
я
готов
раскрыть
тебе
свои
карты.
So
far,
the
only
thing
that
you
could
lose
is
time
Пока
что
единственное,
что
ты
можешь
потерять,
это
время.
Let
your
guard
down
Опусти
свою
защиту,
And
I'll
let
down
mine
И
я
опущу
свою.
It
only
took
one
look
(hey-ey
hey)
Хватило
лишь
одного
взгляда
(эй-эй,
эй),
You're
like
a
drop
of
blood
for
a
shark,
yeah
Ты
словно
капля
крови
для
акулы,
да.
It
only
took
one
look
(hey-ey
hey)
Хватило
лишь
одного
взгляда
(эй-эй,
эй),
A
room
full
of
gas
only
needs
the
one
spark
Комнате,
полной
газа,
нужна
лишь
одна
искра.
This
is
the
only
fearless
love
that
I
have
ever
known
Это
единственная
бесстрашная
любовь,
которую
я
когда-либо
знал.
Anywhere
you
go
with
me
feels
just
like
home
Где
бы
ты
ни
была
со
мной,
это
как
дома.
To
make
do
with
anybody
but
you
Быть
с
кем-либо,
кроме
тебя,
Is
a
mad,
bad
Saturday
for
sure
Это
точно
ужасная,
паршивая
суббота.
It
only
took
one
look
(hey-ey
hey)
Хватило
лишь
одного
взгляда
(эй-эй,
эй),
You're
like
a
drop
of
blood
for
a
shark,
yeah
Ты
словно
капля
крови
для
акулы,
да.
It
only
took
one
look
(hey-ey
hey)
Хватило
лишь
одного
взгляда
(эй-эй,
эй),
A
room
full
of
gas
only
needs
the
one
spark
Комнате,
полной
газа,
нужна
лишь
одна
искра.
A
room
full
of
gas
only
needs
the
one
spark
Комнате,
полной
газа,
нужна
лишь
одна
искра.
A
room
full
of
gas
only
needs
the
one
spark
Комнате,
полной
газа,
нужна
лишь
одна
искра.
(A
room
full
of
gas
only
needs
the
one
spark)
(Комнате,
полной
газа,
нужна
лишь
одна
искра.)
(A
room
full
of
gas
only
needs
the
one
spark)
(Комнате,
полной
газа,
нужна
лишь
одна
искра.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Bruce, Tim Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.