Paroles et traduction The Corrs - Dimming of the Day
This
old
house
is
falling
down
around
my
ears
Этот
старый
дом
рушится
вокруг
моих
ушей.
I
am
drowning
in
a
river
of
my
tears
Я
тону
в
реке
своих
слез.
When
all
my
will
is
gone
you
hold
me
sway
Когда
вся
моя
воля
иссякнет,
ты
заставишь
меня
раскачиваться.
And
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
И
ты
нужна
мне
на
закате
дня.
You
pull
me
like
the
moon
pulls
on
the
tide
Ты
притягиваешь
меня,
как
Луна
притягивает
прилив.
You
know
just
where
I
keep
my
better
side
Ты
знаешь,
где
я
держу
свою
лучшую
сторону.
What
days
have
come
to
keep
us
far
apart
Что
за
дни
настали,
чтобы
разлучить
нас?
A
broken
promise
or
a
broken
heart
Нарушенное
обещание
или
разбитое
сердце
Now
all
the
bonnie
birds
have
wheeled
away
Теперь
все
пташки
Бонни
улетели.
And
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
И
ты
нужна
мне
на
закате
дня.
Come
the
night
you're
only
what
I
want
Приходи
ночью,
ты-единственное,
что
мне
нужно.
Come
the
night
you
could
be
my
confidant
Наступит
ночь,
когда
ты
сможешь
стать
моим
доверенным
лицом.
I
see
you
on
the
street
in
company
Я
вижу
тебя
на
улице
в
компании.
Why
don't
you
come
and
ease
your
mind
with
me
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
расслабиться
со
мной?
I
am
living
for
the
night
we
steal
away
Я
живу
ради
ночи,
когда
мы
ускользнем.
And
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
И
ты
нужна
мне
на
закате
дня.
Yes
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
Да
ты
нужна
мне
на
закате
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD THOMPSON
Album
Home
date de sortie
26-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.