Paroles et traduction The Corrs - Intimacy
Last
night
before
you
fell
asleep
Прошлой
ночью
перед
тем
как
ты
уснула
You
whispered
something
to
me
Ты
что-то
прошептал
мне.
Was
it
just
a
dream
Это
был
просто
сон
I′m
gonna
listen
to
you
close
Я
буду
слушать
тебя
внимательно.
Coz
your
goodnight
kiss
Потому
что
твой
поцелуй
на
ночь
Felt
like
a
ghost
Я
чувствовал
себя
призраком.
What
are
you
trying
to
say
to
me
Что
ты
пытаешься
мне
сказать
What
are
you
trying
to
say
Что
ты
пытаешься
сказать
Everybody's
searching
for
intimacy
Все
ищут
близости.
Ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о
...
Everybody′s
hurting
for
intimacy
Все
жаждут
близости.
Ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о
...
We
come
into
this
world
alone
Мы
приходим
в
этот
мир
одни.
From
the
heart
of
darkness
Из
самого
Сердца
тьмы.
The
infinite
unknown
Бесконечная
неизвестность
We're
only
here
a
little
while
Мы
здесь
ненадолго.
And
I
feel
safe
and
warm
И
я
чувствую
себя
в
безопасности
и
тепле.
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
Baby
don't
move
away
from
me
Детка
не
уходи
от
меня
Baby
don′t
pull
away
Детка,
не
отстраняйся.
Remember
when
you
were
a
child
Помнишь,
когда
ты
был
ребенком?
And
your
mom
would
hold
you
in
her
arms
И
твоя
мама
держала
бы
тебя
на
руках.
And
rock
you
to
sleep
И
укачать
тебя
спать.
Now
darling
there′s
just
you
and
I
Теперь
дорогая
есть
только
ты
и
я
Let's
give
each
other
everything
baby
baby...
Давай
отдадим
друг
другу
все,
детка,
детка...
Everybody′s
searching
for
intimacy
Все
ищут
близости.
Ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о
...
Everybody's
hurting
for
intimacy
Все
жаждут
близости.
Ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о
...
Baby
come
and
lay
down
next
to
me...
Детка,
подойди
и
ляг
рядом
со
мной...
Queen
of
Hollywood
Королева
Голливуда
She
drove
a
long
way
through
the
night
Она
проделала
долгий
путь
сквозь
ночь
From
an
urban
neighborhood
Из
городского
района.
She
left
her
mother
in
a
fight
Она
бросила
мать
в
драке.
For
a
dream
misunderstood
Из-за
неправильно
понятой
мечты.
And
her
friends
they
talk
on
corners
А
ее
друзья
болтают
на
перекрестках.
They
could
never
comprehend
Они
никогда
не
могли
понять.
But
there
was
always
something
different
Но
всегда
было
что-то
другое.
In
the
way
she
held
a
stare
В
том,
как
она
смотрела.
And
the
pictures
that
she
painted
И
картины,
которые
она
рисовала.
Were
of
glamour
and
of
flair
Были
гламурными
и
утонченными.
And
her
boyfriend
though
he
loved
her
И
ее
парень
хоть
и
любил
ее
Knew
he
couldn′t
quite
fulfill
Знал,
что
он
не
сможет
полностью
исполнить.
He
could
never
meet
her
there
Он
никогда
не
встретит
ее
там.
She's
never
gonna
be
like
the
one
before,
Она
никогда
не
будет
такой,
как
раньше.
She
read
it
in
her
stars
that
there′s
something
more
Она
прочла
в
своих
звездах,
что
есть
нечто
большее.
No
matter
what
it
takes
no
matter
how
she
breaks
Чего
бы
это
ни
стоило,
как
бы
она
ни
ломалась.
She'll
be
the
Queen
of
Hollywood
Она
станет
королевой
Голливуда.
And
the
cynics
they
will
wonder
И
циники
будут
удивляться.
What's
the
difference
with
this
dream
Какая
разница
с
этим
сном
And
the
dreams
of
countless
others
И
мечты
бесчисленных
других.
All
believing
in
TV
Все
верят
в
телевидение.
They
see
their
hand
prints
in
a
sidewalk
Они
видят
отпечатки
своих
рук
на
тротуаре.
Flashing
cameras
on
the
scene
Вспышки
камер
на
месте
происшествия.
And
a
shining
limousine
И
сверкающий
лимузин.
She′s
believing
in
a
dream
Она
верит
в
мечту.
It′s
a
loaded
fantasy
Это
полная
фантазия.
Now
her
mother
collects
cut-outs
Теперь
ее
мать
собирает
вырезки.
And
the
pictures
make
her
smile
И
фотографии
заставляют
ее
улыбаться.
But
if
she
saw
behind
the
curtains
Но
если
бы
она
увидела
за
занавесками
...
It
could
only
make
her
cry
Это
могло
только
заставить
ее
плакать.
She's
got
hand
prints
on
her
body
На
ее
теле
отпечатки
рук.
Sad
moonbeams
in
her
eyes
Грустные
лунные
лучи
в
ее
глазах.
Not
so
innocent
a
child
Не
такой
уж
невинный
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOWELS RICHARD W, STEINBERG WILLIAM E, GIRALDO NEIL T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.