Paroles et traduction The Corrs - Someday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragments
of
our
love
Осколки
нашей
любви.
That's
all
we
have
Это
все,
что
у
нас
есть.
What
we
had
was
fantasy
То,
что
у
нас
было,
было
фантазией.
Dreams
and
photographs
Мечты
и
фотографии
Hypnotic
melodies
could
sing
our
song
Гипнотические
мелодии
могли
бы
петь
нашу
песню.
A
comfortable
rhythm
in
a
comfortless
room
Удобный
ритм
в
уютной
комнате.
(How
do
you
know
when
love
is
gone)
(Как
ты
узнаешь,
что
любовь
ушла?)
There's
so
much
more
within
me
Во
мне
есть
гораздо
больше.
(How
do
you
know
the
passion's
gone)
(Откуда
ты
знаешь,
что
страсть
прошла?)
I
know
I
just
don't
feel
it
Я
знаю,
я
просто
не
чувствую
этого.
(How
do
you
know
when
love
is
gone)
(Как
ты
узнаешь,
что
любовь
ушла?)
(How
do
you
know
the
passion's
gone)
(Откуда
ты
знаешь,
что
страсть
прошла?)
I
know
we
have
to
move
along
Я
знаю,
мы
должны
двигаться
дальше.
(Someday
you'll
forget
me,
yeah)
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня,
да)
Someday
you'll
forget
me
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня.
(Someday
you'll
forget
me)
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня)
Someday
you'll
forget
me
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня.
A
fragrant
memory
is
soon
to
fade
Благоухающее
воспоминание
скоро
исчезнет.
We
lived
a
love
of
make-believe
Мы
жили
любовью
понарошку.
Dreams
and
fairy
tales
Мечты
и
сказки
Now
we
say
goodbye
Теперь
мы
прощаемся.
Habitual
romance
Привычная
романтика
A
rose
without
her
petals
and
a
song
without
a
dance
Роза
без
лепестков
и
песня
без
танца.
(How
do
you
know
when
love
is
gone)
(Как
ты
узнаешь,
что
любовь
ушла?)
There's
so
much
more
within
me
Во
мне
есть
гораздо
больше.
(How
do
you
know
the
passion's
gone)
(Откуда
ты
знаешь,
что
страсть
прошла?)
I
know
I
just
can't
feel
it
Я
знаю,
я
просто
не
чувствую
этого.
(How
do
you
know
when
love
is
gone)
(Как
ты
узнаешь,
что
любовь
ушла?)
(How
do
you
know
the
passion's
gone)
(Откуда
ты
знаешь,
что
страсть
прошла?)
I
know
we
have
to
move
along
Я
знаю,
мы
должны
двигаться
дальше.
(Someday
you'll
forget
me,
yeah)
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня,
да)
Someday
you'll
forget
me
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня.
(Someday
you'll
forget
me)
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня)
Someday
you'll
forget
me
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня.
(How
do
you
know
when
love
is
gone)
(Как
ты
узнаешь,
что
любовь
ушла?)
There's
so
much
more
within
me
Во
мне
есть
гораздо
больше.
(How
do
you
know
the
passion's
gone)
(Откуда
ты
знаешь,
что
страсть
прошла?)
I
know
we
have
to
move
along
Я
знаю,
мы
должны
двигаться
дальше.
(Someday
you'll
forget
me,
yeah)
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня,
да)
Someday
you'll
forget
me
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня.
(Someday
you'll
forget
me)
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня)
Someday
you'll
forget
me
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня.
(Someday
you'll
forget
me,
yeah)
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня,
да)
Someday
you'll
forget
me
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня.
(Someday
you'll
forget
me)
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня)
Someday
you'll
forget
me
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня.
(Someday
you'll
forget
me,
yeah)
you'll
forget
me
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня,
да)
ты
забудешь
меня.
(Someday
you'll
forget
me)
(Когда-нибудь
ты
забудешь
меня)
Someday
you'll
forget
me,
oh
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID FOSTER, THE CORRS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.