Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Be Happier? (Alternative Mix)
Будешь ли ты счастливее? (Альтернативный микс)
Have
you
ever
wondered
where
the
story
ends
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
где
заканчивается
история
And
how
it
all
began,
I
do
(I
do,
I
do,
I
do)
И
как
все
начиналось,
я
так
думаю
(я
так
думаю,
я
так
думаю,
я
так
думаю)
Did
you
ever
dream
you
were
the
movie
star
Ты
когда-нибудь
мечтала,
что
ты
кинозвезда
With
popcorn
in
your
hand,
I
did
(I
did,
I
did,
I
did)
С
попкорном
в
руке,
так
думаю
(я
так
думаю,
я
так
думаю,
я
так
думаю)
Do
you
ever
feel
you're
someone
else
inside
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
ты
кто-то
другой
внутри
And
no
one
understands
you
are
(you
are)
И
никто
не
понимает,
что
ты
есть
(ты
есть)
And
wanna
dissappear
inside
a
dream
И
хочешь
исчезнуть
внутри
мечты
But
never
wanna
wake,
wake
up
Но
никогда
не
хочешь
просыпаться
Then
you
stumble
on
tomorrow
И
тут
ты
случайно
оказываешься
в
завтра
And
trip
over
today
И
спотыкаешься
о
сегодня
Would
you
be
happier
if
you
were
someone
together
Была
бы
ты
счастливее,
если
бы
ты
была
кем-то
другим
The
sun
shine
brighter
if
you
played
a
bigger
part
Солнце
светило
бы
ярче,
если
бы
ты
играла
большую
роль
Would
you
be
wonderful
if
it
wasn't
for
the
weather
Была
бы
ты
замечательной,
если
бы
не
погода
You're
gonna
be
just
fine
(gonna
be
just
fine)
Ты
будешь
в
порядке
(будешь
в
порядке)
Are
you
not
afraid
to
tell
your
story
now
Тебе
не
страшно
рассказать
свою
историю
сейчас
When
everyone
is
gone
it's
too
late
(too
late,
too
late,
too
late)
Когда
все
уйдут,
будет
слишком
поздно
(слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно)
Was
everything
you
ever
said
or
done
Все,
что
ты
когда-либо
говорила
или
делала
Not
the
way
you
planned,
mistake
Разве
это
было
не
так,
как
ты
планировала,
ошиблась
So
you
promised
that
tomorrow
Поэтому
ты
пообещала,
что
завтра
Will
be
different
than
today
Будет
не
таким,
как
сегодня
Would
you
be
happier
if
you
were
someone
together
Была
бы
ты
счастливее,
если
бы
ты
была
кем-то
другим
The
sun
shine
brighter
if
you
played
a
bigger
part
Солнце
светило
бы
ярче,
если
бы
ты
играла
большую
роль
Would
you
be
wonderful
if
it
wasn't
for
the
weather
Была
бы
ты
замечательной,
если
бы
не
погода
You're
gonna
be
just
fine
(gonna
be
just
fine)
Ты
будешь
в
порядке
(будешь
в
порядке)
I
think
you're
gonna
be
just
fine
Я
думаю,
что
ты
будешь
в
порядке
You're
gonna
be
just
fine
(fine)
Ты
будешь
в
порядке
(в
порядке)
So
don't
worry
baby
(don't
worry
baby)
Поэтому
не
волнуйся,
детка
(не
волнуйся,
детка)
You're
racing
for
tomorrow,
Ты
мчишься
к
завтрашнему
дню
Not
finished
with
today
А
сегодня
еще
не
закончился
Would
you
be
happier
if
you
were
someone
together
Была
бы
ты
счастливее,
если
бы
ты
была
кем-то
другим
The
sun
shine
brighter
if
you
played
a
bigger
part
Солнце
светило
бы
ярче,
если
бы
ты
играла
большую
роль
Would
you
be
wonderful
if
it
wasn't
for
the
weather
Была
бы
ты
замечательной,
если
бы
не
погода
I
think
you're
gonna
be
just
fine
(gonna
be
just
fine)
Я
думаю,
что
ты
будешь
в
порядке
(будешь
в
порядке)
Would
we
be
happier
if
we
were
someone
together
Были
бы
мы
счастливее,
если
бы
мы
были
кем-то
другим
The
sun
shine
brighter
if
you
played
a
bigger
part
Солнце
светило
бы
ярче,
если
бы
ты
играл
большую
роль
Would
we
be
wonderful
if
it
wasn't
for
the
weather
Были
бы
мы
замечательными,
если
бы
не
погода
I
think
you're
gonna
be
just
fine
(gonna
be
just
fine)
Я
думаю,
что
ты
будешь
в
порядке
(будешь
в
порядке)
I
think
you're
gonna
be
just
fine
(don't
worry
baby)
Я
думаю,
что
ты
будешь
в
порядке
(не
волнуйся,
детка)
You're
gonna
be
just
fine
(don't
worry
honey)
Ты
будешь
в
порядке
(не
волнуйся,
милый)
I
think
you're
gonna
be
just
fine
(don't
worry
baby)
Я
думаю,
что
ты
будешь
в
порядке
(не
волнуйся,
детка)
I
think
you're
going
to
be
just
fine
Я
думаю,
что
ты
будешь
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHARON CORR, CAROLINE CORR, JIM CORR, ADREA CORR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.