The Countdown Kids - We're Going on a Bear Hunt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Countdown Kids - We're Going on a Bear Hunt




We're Going on a Bear Hunt
Мы идём на охоту на медведя
We're going on a bear hunt, we're going on a bear hunt
Мы идём на охоту на медведя, мы идём на охоту на медведя
I've got my binoculars, I've got my binoculars
У меня есть бинокль, у меня есть бинокль
I'm not scared (I'm not scared)
Я не боюсь не боюсь)
Oh, look at that tall, wavy grass
О, смотри, какая высокая, густая трава!
It's so tall
Она такая высокая
We can't go over it, we can't go over it
Мы не можем перелезть через неё, мы не можем перелезть через неё
We can't go under it, we can't go under it
Мы не можем пролезть под ней, мы не можем пролезть под ней
We're just gonna have to go through it
Нам просто придётся пройти сквозь неё
(We're gonna have to go through it)
(Нам придётся пройти сквозь неё)
Swish, swish, swish, swish
Шур, шур, шур, шур
We're going on a bear hunt, we're going on a bear hunt
Мы идём на охоту на медведя, мы идём на охоту на медведя
I've got my binoculars, I've got my binoculars
У меня есть бинокль, у меня есть бинокль
I'm not scared (I'm not scared)
Я не боюсь не боюсь)
Uh-oh, there's a big river
Ой-ой, там большая река
(Ooh)
(О)
We can't go over it, we can't go over it
Мы не можем перелезть через неё, мы не можем перелезть через неё
We can't go under it, we can't go under it
Мы не можем пролезть под ней, мы не можем пролезть под ней
We're just gonna have to swim it
Нам просто придётся переплыть её
(I hope it's not too chilly)
(Надеюсь, она не слишком холодная)
Splash, splash, splash, splash
Буль, буль, буль, буль
We're going on a bear hunt, we're going on a bear hunt
Мы идём на охоту на медведя, мы идём на охоту на медведя
I've got my binoculars, I've got my binoculars
У меня есть бинокль, у меня есть бинокль
I'm not scared (I'm not scared either)
Я не боюсь тоже не боюсь)
Eww, look at all that mud
Фу, посмотри, сколько грязи
(Ugh, it's so muddy)
(Фу, как грязно)
We can't go over it, we can't go over it
Мы не можем перелезть через неё, мы не можем перелезть через неё
We can't go under it, we can't go under it
Мы не можем пролезть под ней, мы не можем пролезть под ней
We're just gonna have to go through it
Нам просто придётся пройти сквозь неё
(Ugh, if I have to?)
(Фу, если уж придётся?)
Squish, squish, squish, squish
Чавк, чавк, чавк, чавк
We're going on a bear hunt, we're going on a bear hunt
Мы идём на охоту на медведя, мы идём на охоту на медведя
I've got my binoculars, I've got my binoculars
У меня есть бинокль, у меня есть бинокль
I'm not scared (I'm not scared)
Я не боюсь не боюсь)
Uh-oh, what's that?
Ой-ой, что это?
(It's a cave)
(Это пещера)
We can't go over it, we can't go over it
Мы не можем перелезть через неё, мы не можем перелезть через неё
We can't go under it, we can't go under it
Мы не можем пролезть под ней, мы не можем пролезть под ней
We're just gonna have to go into it
Нам просто придётся войти в неё
(Are you sure?)
(Ты уверен?)
Step, step, step, step
Топ, топ, топ, топ
We're going on a bear hunt (oh, we're going on a bear hunt)
Мы идём на охоту на медведя (о, мы идём на охоту на медведя)
We're going on a bear hunt
Мы идём на охоту на медведя
(I've got my binoculars) I've got my binoculars
меня есть бинокль) У меня есть бинокль
(I've got my binoculars too) I've got my binoculars
меня тоже есть бинокль) У меня есть бинокль
I'm not scared
Я не боюсь
(Uh, I'm a little scared)
немного боюсь)
It sure is dark in here
Здесь, конечно, темно
(What's that in the corner?)
(Что это в углу?)
I feel two big ears (I feel two big ears)
Я чувствую два больших уха чувствую два больших уха)
I feel one wet nose (I feel one wet nose)
Я чувствую один мокрый нос чувствую один мокрый нос)
I feel two sharp teeth
Я чувствую два острых зуба
(I know what that is)
знаю, что это)
What?
Что?
It's a bear
Это медведь!
Let's get out of here
Давай уйдём отсюда!
Let's run back through the cave
Бежим обратно через пещеру
Step, step, step
Топ, топ, топ
Okay, quickly, back through the mud
Быстрее, обратно через грязь
Squish, squish, squish
Чавк, чавк, чавк
Okay, let's cross the river
Так, переходим реку
Splash, splash, splash
Буль, буль, буль
And quick, through the tall grass
И быстро, через высокую траву
Swish, swish, swish
Шур, шур, шур
And quick, through the yard, up the stairs
И быстро, через двор, вверх по лестнице
Into the house, close the door
В дом, закрываем дверь
Phew, uh, we're safe
Фух, мы в безопасности
(That was a close one)
(Это было близко)
Let's not go bear-hunting anymore
Давай больше не будем ходить на охоту на медведей





Writer(s): Duncan Ward, Michael Rosen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.