The Countdown Kids - Boys And Girls Come Out To Play - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Countdown Kids - Boys And Girls Come Out To Play




Boys And Girls Come Out To Play
Мальчики и девочки, выходите играть
Last years wishes are this years apologies
Прошлогодние желания - это нынешние извинения,
every last time I come home.
каждый раз, когда я возвращаюсь домой.
I take my last chance, to burn a bridge or two
Я использую свой последний шанс, чтобы сжечь пару мостов,
I only keep myself this sick in the head,
Я держу себя в таком болезненном состоянии,
'cause I know how the words get you (off)
потому что я знаю, как эти слова заводят тебя.
We're the new face of failure,
Мы - новое лицо провала,
Prettier and younger but not any better off.
Красивее и моложе, но не лучше.
Bulletproof loneliness,
Пуленепробиваемое одиночество,
at best, at best
в лучшем случае, в лучшем случае.
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, как в медовом месяце,
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой)
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, как в медовом месяце,
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой)
Collect the bad habits
Собери вредные привычки,
that you couldn't bear to keep
которые ты не могла вынести,
out of the woods, but I love
из леса, но я люблю
a tree I used to lay beneath
дерево, под которым я раньше лежал,
kiss teeth stained red
целовать зубы, окрашенные в красный цвет,
from a sour bottle baby girl
от кислой бутылки, малышка,
with eyes the size of baby worlds
с глазами размером с детские миры.
We're the new face of failure,
Мы - новое лицо провала,
Pretty and younger but not any better off.
Красивые и моложе, но не лучше.
bulletproof loneliness,
пуленепробиваемое одиночество,
at best, at best
в лучшем случае, в лучшем случае.
[Me And You (I'm like a Lawyer) lyrics on
[Текст песни Me And You (I'm like a Lawyer) на
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, как в медовом месяце,
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой)
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, как в медовом месяце,
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой)
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, как в медовом месяце,
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой)
Me and you, setting in a honeymoon (Honeymoon)
Мы с тобой, как в медовом месяце (Медовый месяц)
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой)
The best way to make it through,
Лучший способ пройти через это,
with hearts and wrists intact.
с целыми сердцами и запястьями,
Is to realize two out of three ain't bad
это понять, что два из трех - неплохо,
ain't bad
неплохо.
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, как в медовом месяце,
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой)
Me and you (Honeymoon)
Мы с тобой (Медовый месяц)
setting in a honeymoon (a honeymoon)
как в медовом месяце медовом месяце)
Me and you, setting in a honeymoon (Honeymoon)
Мы с тобой, как в медовом месяце (Медовый месяц)
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой)
Me and you, setting in a honeymoon (Honeymoon)
Мы с тобой, как в медовом месяце (Медовый месяц)
(If I woke up next to you)
(Если бы я проснулся рядом с тобой)





Writer(s): Carl Orff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.