Paroles et traduction The Countdown Kids - In der Weihnachtsbäckerei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне
Gibt
es
manche
Leckerei
Много
всяких
вкусностей.
Zwischen
Mehl
und
Milch
Среди
муки
и
молока
Macht
so
mancher
Knilch
Каждый
малыш,
пока
Eine
riesengroße
Kleckerei
Устроит
большую
возню.
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне.
Wo
ist
das
Rezept
geblieben
Куда
же
рецепт
подевался
Von
den
Plätzchen,
die
wir
lieben?
От
печенек,
что
нам
нравятся?
Wer
hat
das
Rezept,
verschleppt?
Кто
рецепт
унёс?
Ich
nicht,
du
vielleicht?
Я
не
брал,
а
ты,
быть
может?
Ne,
ich
auch
nicht
Нет,
и
я
тоже.
Na,
dann
müssen
wir
es
packen
Ну,
тогда
нам
надо
спешить
Einfach
frei
nach
Schnauze
backen
И
печь
как
получится,
Schmeißt
den
Ofen
an,
oh
ja
Включай
духовку,
да!
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне
Gibt
es
manche
Leckerei
Много
всяких
вкусностей.
Zwischen
Mehl
und
Milch
Среди
муки
и
молока
Macht
so
mancher
Knilch
Каждый
малыш,
пока
Eine
riesengroße
Kleckerei
Устроит
большую
возню.
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне.
Brauchen
wir
nicht
Schokolade
Нам
нужен
шоколад,
Honig,
Nüsse
und
Succade
Мёд,
орехи
и
цукаты.
Und
ein
bischen
Zimt
И
немного
корицы,
Butter,
Mehl
und
Milch
verrühren
Масло,
муку
и
молоко
смешаем,
Zwischendurch
einmal
probieren
И
попробуем
немножко.
Und
dann
kommt
das
Ei,
vorbei
А
потом
добавим
яйцо,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне
Gibt
es
manche
Leckerei
Много
всяких
вкусностей.
Zwischen
Mehl
und
Milch
Среди
муки
и
молока
Macht
so
mancher
Knilch
Каждый
малыш,
пока
Eine
riesengroße
Kleckerei
Устроит
большую
возню.
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне.
Bitte
mal
zur
Seite
treten
Отойди-ка
в
сторону,
Denn
wir
brauchen
Platz
zum
Kneten
Нам
нужно
место,
чтобы
месить.
Sind
die
Finger
rein?
Руки
чистые?
Du
Schwein
Ах
ты,
хрюшка!
Sind
die
Plätzchen,
die
wir
stechen
Печенья,
которые
мы
вырезаем,
Erstmal
auf
den
Ofenblechen
Сначала
на
противень
кладем,
Warten
wir
gespannt
Ждём
с
нетерпением...
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне
Gibt
es
manche
Leckerei
Много
всяких
вкусностей.
Zwischen
Mehl
und
Milch
Среди
муки
и
молока
Macht
so
mancher
Knilch
Каждый
малыш,
пока
Eine
riesengroße
Kleckerei
Устроит
большую
возню.
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне,
In
der
Weihnachtsbäckerei
В
рождественской
пекарне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.