The Countdown Kids - Lean On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Countdown Kids - Lean On Me




Sometimes in our lives
Иногда в нашей жизни
We all have pain
У всех нас есть боль.
We all have sorrow
У всех нас есть печаль.
But if we are wise
Но если мы мудры ...
We know that there's
Мы знаем, что ...
Always tomorrow
Всегда завтра
Lean on me
Положись на меня.
When you're not strong
Когда ты не силен.
And I'll be your friend
И я буду твоим другом.
I'll help you carry on
Я помогу тебе продолжить.
For it won't be long
Ведь это ненадолго.
'Til I'm gonna need
Пока мне не понадобится ...
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться.
Please, swallow your pride
Пожалуйста, проглоти свою гордость.
If I have things
Если у меня есть вещи ...
You need to borrow
Тебе нужно занять.
For no one can fill
Ибо никто не может насытиться.
Those of your needs
Это твои потребности
That you won't let show
Этого ты никому не покажешь.
Just call on me, brother, when you need a hand
Просто позови меня, брат, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
I just might have a problem that you'd understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
Lean on me
Положись на меня.
When you're not strong
Когда ты не силен.
And I'll be your friend
И я буду твоим другом.
I'll help you carry on
Я помогу тебе продолжить.
For it won't be long
Ведь это ненадолго.
'Til I'm gonna need
Пока мне не понадобится ...
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться.
You just call on me, brother, when you need a hand
Просто позови меня, брат, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
I just might have a problem that you'd understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
If there is a load
Если есть груз
You have to bear
Ты должен терпеть.
That you can't carry
То, что ты не можешь унести.
I'm right up the road
Я прямо по дороге.
I'll share your load
Я разделю с тобой твой груз.
If you just call me
Если ты просто позвонишь мне ...
If you need a friend
Если тебе нужен друг ...
If you need a friend
Если тебе нужен друг ...
Why don't you call me
Почему ты не звонишь мне
I just want you to call me
Я просто хочу, чтобы ты позвонила мне.
If you want me, just call me
Если я тебе понадоблюсь, просто позвони.
I just want you to call me
Я просто хочу, чтобы ты позвонила мне.
Why don't you call me
Почему ты не звонишь мне
just want you to call me
Просто хочу, чтобы ты позвонила мне.
If you need me, just call me
Если я тебе понадоблюсь, просто позвони.
If you need a friend
Если тебе нужен друг ...
Why don't you call me
Почему ты не звонишь мне
If you need a friend
Если тебе нужен друг ...
Why don't you just call me
Почему бы тебе просто не позвонить мне





Writer(s): Bill Withers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.