The Countdown Kids - The Twelve Days of Christmas - traduction des paroles en russe




The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas
В первый день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве.
On the second day of Christmas
Во второй день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the third day of Christmas
В третий день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the fourth day of Christmas
В четвертый день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French Hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the fifth day of Christmas
В пятый день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the sixth day of Christmas
В шестой день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
Six geese a-laying
Шесть гусей несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the seventh day of Christmas
В седьмой день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the eighth day of Christmas
В восьмой день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the ninth day of Christmas
В девятый день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
Nine ladies dancing
Девять танцующих леди,
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the tenth day of Christmas
В десятый день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
Ten lords a-leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих леди,
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the eleventh day of Christmas
В одиннадцатый день Рождества,
My true love sent to me
Моя любовь послала мне
11 pipers piping
Одиннадцать играющих на свирелях,
Ten lords a-leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих леди,
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the twelfth day of Christmas
В двенадцатый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
12 drummers drumming
Двенадцать барабанщиков,
11 pipers piping
Одиннадцать играющих на свирелях,
Ten lords a leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих леди,
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.





Writer(s): Austin, Rutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.