Paroles et traduction The Countdown Kids - Where Is the Love?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
wrong
with
the
world,
mama
Что
не
так
с
миром,
мама?
People
livin'
like
they
ain't
got
no
mamas
Люди
живут
так,
словно
у
них
нет
мам.
I
think
the
whole
world's
addicted
to
the
drama
Я
думаю,
что
весь
мир
пристрастился
к
драме.
Only
attracted
to
things
that'll
bring
you
trauma
Тебя
тянет
только
к
вещам,
которые
могут
навредить
тебе.
Overseas,
yeah,
we
try
to
stop
terrorism
За
границей,
да,
мы
пытаемся
остановить
терроризм.
But
we
still
got
terrorists
here
livin'
Но
террористы
все
еще
живут
здесь.
In
the
USA,
the
big
CIA
В
США
большое
ЦРУ.
The
Bloods
and
The
Crips
and
the
KKK
Кровавые,
и
калеки,
и
ККК.
But
if
you
only
have
love
for
your
own
race
Но
если
у
тебя
есть
любовь
только
к
своей
расе
...
Then
you
only
leave
space
to
discriminate
Тогда
вы
только
оставляете
пространство
для
различения.
And
to
discriminate
only
generates
hate
А
дискриминация
порождает
только
ненависть.
And
when
you
hate
then
you're
bound
to
get
irate,
yeah
А
когда
ты
ненавидишь,
то
обязательно
приходишь
в
ярость,
Да
Madness
is
what
you
demonstrate
Безумие-это
то,
что
ты
демонстрируешь.
And
that's
exactly
how
anger
works
and
operates
Именно
так
действует
и
действует
гнев.
Man,
you
gotta
have
love
just
to
set
it
straight
Чувак,
тебе
нужна
любовь,
чтобы
все
исправить.
Take
control
of
your
mind
and
meditate
Возьми
под
контроль
свой
разум
и
медитируй.
Let
your
soul
gravitate
to
the
love,
y'all,
y'all
Пусть
ваша
душа
устремится
к
любви,
вы
все,
вы
все
People
killin',
people
dyin'
Люди
убивают,
люди
умирают.
Children
hurt
and
you
hear
them
cryin'
Детям
больно,
и
ты
слышишь,
как
они
плачут.
Can
you
practice
what
you
preach?
Можете
ли
вы
практиковать
то,
что
проповедуете?
Or
would
you
turn
the
other
cheek?
Или
подставишь
другую
щеку?
Father,
Father,
Father
help
us
Отец,
отец,
Отец,
помоги
нам!
Send
some
guidance
from
above
Пошли
какое-нибудь
руководство
свыше.
'Cause
people
got
me,
got
me
questionin'
Потому
что
люди
достали
меня,
заставили
задавать
вопросы.
Where
is
the
love
(Love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love,
the
love,
the
love
Где
же
любовь,
любовь,
любовь?
It
just
ain't
the
same,
all
ways
are
changed
Это
уже
не
то,
все
изменилось.
New
days
are
strange,
is
the
world
insane?
Новые
дни
странны,
неужели
мир
сошел
с
ума?
If
love
and
peace
is
so
strong
Если
любовь
и
мир
так
сильны
...
Why
are
there
pieces
of
love
that
don't
belong
Почему
есть
кусочки
любви,
которые
не
принадлежат
друг
другу?
Nations
droppin'
bombs
Нации
сбрасывают
бомбы.
Chemical
gasses
fillin'
lungs
of
little
ones
Химические
газы
заполняют
легкие
малышей.
With
the
ongoin'
sufferin'
as
the
youth
die
young
С
продолжающимся
страданием,
когда
молодежь
умирает
молодой.
So
ask
yourself
is
the
lovin'
really
gone
Так
спроси
себя,
действительно
ли
любовь
ушла
So
I
can
ask
myself
really
what
is
goin'
wrong
Так
что
я
действительно
могу
спросить
себя,
что
же
происходит
не
так
In
this
world
that
we
livin'
in
people
keep
on
givin'
in
В
этом
мире,
в
котором
мы
живем,
люди
продолжают
сдаваться.
Makin'
wrong
decisions,
only
visions
of
them
dividends
Принимать
неверные
решения
- только
видения
о
них.
Not
respectin'
each
other,
deny
thy
brother
Не
уважая
друг
друга,
отрекись
от
своего
брата.
A
war
is
goin'
on
but
the
reason's
undercover
Война
продолжается,
но
причина
скрыта.
The
truth
is
kept
secret,
it's
swept
under
the
rug
Правда
держится
в
секрете,
она
замалчивается.
If
you
never
know
truth
then
you
never
know
love
Если
ты
никогда
не
познаешь
истину,
ты
никогда
не
познаешь
любовь.
Where's
the
love,
y'all,
come
on
(I
don't
know)
Где
же
любовь,
ну
же
(я
не
знаю)?
Where's
the
truth,
y'all,
come
on
(I
don't
know)
Где
же
правда,
ну
же
(я
не
знаю)?
Where's
the
love,
y'all(come
on
yeah)
Где
же
любовь,
вы
все?
(ну
же,
да!)
People
killin',
people
dyin'
Люди
убивают,
люди
умирают.
Children
hurt
and
you
hear
them
cryin'
Детям
больно,
и
ты
слышишь,
как
они
плачут.
Can
you
practice
what
you
preach
Можете
ли
вы
практиковать
то,
что
проповедуете?
Or
would
you
turn
the
other
cheek
Или
подставишь
другую
щеку?
Father,
Father,
Father
help
us
Отец,
отец,
Отец,
помоги
нам!
Send
us
some
guidance
from
above
Пошли
нам
какое-нибудь
руководство
свыше.
'Cause
people
got
me,
got
me
questionin'
Потому
что
люди
достали
меня,
заставили
задавать
вопросы.
Where
is
the
love
(Love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love,
the
love,
the
love
Где
же
любовь,
любовь,
любовь?
I
feel
the
weight
of
the
world
on
my
shoulder
Я
чувствую
тяжесть
мира
на
своих
плечах.
As
I'm
gettin'
older,
y'all,
people
gets
colder
Когда
я
становлюсь
старше,
вы
все
становитесь
холоднее.
Most
of
us
only
care
about
money
makin'
Большинство
из
нас
заботится
только
о
деньгах.
Selfishness
got
us
followin'
the
wrong
direction
Эгоизм
заставляет
нас
идти
в
неверном
направлении.
Wrong
information
always
shown
by
the
media
Неверная
информация
всегда
показывается
средствами
массовой
информации
Negative
images,
is
the
main
criteria
Негативные
образы-вот
главный
критерий.
Infecting
the
young
minds
faster
than
bacteria
Заражение
молодых
умов
быстрее,
чем
бактерии.
Kids
wanna
act
like
what
they
see
in
the
cinemas
Дети
хотят
вести
себя
так
же,
как
в
кино.
Yo',
whatever
happened
to
the
values
of
humanity
Йоу,
что
бы
ни
случилось
с
ценностями
человечества
Whatever
happened
to
the
fairness
and
equality
Что
случилось
со
справедливостью
и
равенством?
Instead
in
spreading
love
we're
spreading
animosity
Вместо
этого,
распространяя
любовь,
мы
распространяем
враждебность.
Lack
of
understanding,
leading
us
away
from
unity
Недостаток
понимания
уводит
нас
от
единства.
That's
the
reason
why
sometimes
I'm
feelin'
under
Вот
почему
иногда
я
чувствую
себя
подавленным.
That's
the
reason
why
sometimes
I'm
feelin'
down
Вот
почему
иногда
я
чувствую
себя
подавленным.
There's
no
wonder
why
sometimes
I'm
feelin'
under
Неудивительно,
что
иногда
я
чувствую
себя
подавленным.
Gotta
keep
my
faith
alive
till
love
is
found
(now
ask
yourself)
Я
должен
сохранить
свою
веру
живой,
пока
не
найду
любовь
(а
теперь
спроси
себя).
Where
is
the
love
Где
же
любовь
Where
is
the
love
Где
же
любовь
Where
is
the
love
Где
же
любовь
Where
is
the
love
Где
же
любовь
Father,
Father,
Father
help
us
Отец,
отец,
Отец,
помоги
нам!
Send
some
guidance
from
above
Пошли
какое-нибудь
руководство
свыше.
'Cause
people
got
me,
got
me
questionin'
Потому
что
люди
достали
меня,
заставили
задавать
вопросы.
Where
is
the
love
Где
же
любовь
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Where
is
the
love
(The
love)
Где
же
любовь
(любовь)?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Bart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.