The Countdown Kids - Where Is the Love? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Countdown Kids - Where Is the Love?




What's wrong with the world, mama
Что не так с миром, мама?
People livin' like they ain't got no mamas
Люди живут так, словно у них нет мам.
I think the whole world's addicted to the drama
Я думаю, что весь мир пристрастился к драме.
Only attracted to things that'll bring you trauma
Тебя тянет только к вещам, которые могут навредить тебе.
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
За границей, да, мы пытаемся остановить терроризм.
But we still got terrorists here livin'
Но террористы все еще живут здесь.
In the USA, the big CIA
В США большое ЦРУ.
The Bloods and The Crips and the KKK
Кровавые, и калеки, и ККК.
But if you only have love for your own race
Но если у тебя есть любовь только к своей расе ...
Then you only leave space to discriminate
Тогда вы только оставляете пространство для различения.
And to discriminate only generates hate
А дискриминация порождает только ненависть.
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
А когда ты ненавидишь, то обязательно приходишь в ярость, Да
Madness is what you demonstrate
Безумие-это то, что ты демонстрируешь.
And that's exactly how anger works and operates
Именно так действует и действует гнев.
Man, you gotta have love just to set it straight
Чувак, тебе нужна любовь, чтобы все исправить.
Take control of your mind and meditate
Возьми под контроль свой разум и медитируй.
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all
Пусть ваша душа устремится к любви, вы все, вы все
People killin', people dyin'
Люди убивают, люди умирают.
Children hurt and you hear them cryin'
Детям больно, и ты слышишь, как они плачут.
Can you practice what you preach?
Можете ли вы практиковать то, что проповедуете?
Or would you turn the other cheek?
Или подставишь другую щеку?
Father, Father, Father help us
Отец, отец, Отец, помоги нам!
Send some guidance from above
Пошли какое-нибудь руководство свыше.
'Cause people got me, got me questionin'
Потому что люди достали меня, заставили задавать вопросы.
Where is the love (Love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love, the love, the love
Где же любовь, любовь, любовь?
It just ain't the same, all ways are changed
Это уже не то, все изменилось.
New days are strange, is the world insane?
Новые дни странны, неужели мир сошел с ума?
If love and peace is so strong
Если любовь и мир так сильны ...
Why are there pieces of love that don't belong
Почему есть кусочки любви, которые не принадлежат друг другу?
Nations droppin' bombs
Нации сбрасывают бомбы.
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
Химические газы заполняют легкие малышей.
With the ongoin' sufferin' as the youth die young
С продолжающимся страданием, когда молодежь умирает молодой.
So ask yourself is the lovin' really gone
Так спроси себя, действительно ли любовь ушла
So I can ask myself really what is goin' wrong
Так что я действительно могу спросить себя, что же происходит не так
In this world that we livin' in people keep on givin' in
В этом мире, в котором мы живем, люди продолжают сдаваться.
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends
Принимать неверные решения - только видения о них.
Not respectin' each other, deny thy brother
Не уважая друг друга, отрекись от своего брата.
A war is goin' on but the reason's undercover
Война продолжается, но причина скрыта.
The truth is kept secret, it's swept under the rug
Правда держится в секрете, она замалчивается.
If you never know truth then you never know love
Если ты никогда не познаешь истину, ты никогда не познаешь любовь.
Where's the love, y'all, come on (I don't know)
Где же любовь, ну же не знаю)?
Where's the truth, y'all, come on (I don't know)
Где же правда, ну же не знаю)?
Where's the love, y'all(come on yeah)
Где же любовь, вы все? (ну же, да!)
People killin', people dyin'
Люди убивают, люди умирают.
Children hurt and you hear them cryin'
Детям больно, и ты слышишь, как они плачут.
Can you practice what you preach
Можете ли вы практиковать то, что проповедуете?
Or would you turn the other cheek
Или подставишь другую щеку?
Father, Father, Father help us
Отец, отец, Отец, помоги нам!
Send us some guidance from above
Пошли нам какое-нибудь руководство свыше.
'Cause people got me, got me questionin'
Потому что люди достали меня, заставили задавать вопросы.
Where is the love (Love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love, the love, the love
Где же любовь, любовь, любовь?
I feel the weight of the world on my shoulder
Я чувствую тяжесть мира на своих плечах.
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
Когда я становлюсь старше, вы все становитесь холоднее.
Most of us only care about money makin'
Большинство из нас заботится только о деньгах.
Selfishness got us followin' the wrong direction
Эгоизм заставляет нас идти в неверном направлении.
Wrong information always shown by the media
Неверная информация всегда показывается средствами массовой информации
Negative images, is the main criteria
Негативные образы-вот главный критерий.
Infecting the young minds faster than bacteria
Заражение молодых умов быстрее, чем бактерии.
Kids wanna act like what they see in the cinemas
Дети хотят вести себя так же, как в кино.
Yo', whatever happened to the values of humanity
Йоу, что бы ни случилось с ценностями человечества
Whatever happened to the fairness and equality
Что случилось со справедливостью и равенством?
Instead in spreading love we're spreading animosity
Вместо этого, распространяя любовь, мы распространяем враждебность.
Lack of understanding, leading us away from unity
Недостаток понимания уводит нас от единства.
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
Вот почему иногда я чувствую себя подавленным.
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
Вот почему иногда я чувствую себя подавленным.
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
Неудивительно, что иногда я чувствую себя подавленным.
Gotta keep my faith alive till love is found (now ask yourself)
Я должен сохранить свою веру живой, пока не найду любовь теперь спроси себя).
Where is the love
Где же любовь
Where is the love
Где же любовь
Where is the love
Где же любовь
Where is the love
Где же любовь
Father, Father, Father help us
Отец, отец, Отец, помоги нам!
Send some guidance from above
Пошли какое-нибудь руководство свыше.
'Cause people got me, got me questionin'
Потому что люди достали меня, заставили задавать вопросы.
Where is the love
Где же любовь
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?
Where is the love (The love)
Где же любовь (любовь)?





Writer(s): Lionel Bart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.