The Countdown Singers - Accidentally in Love (From "Shrek 2") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Countdown Singers - Accidentally in Love (From "Shrek 2")




So she said what′s the problem baby
И она спросила в чем проблема малыш
What's the problem I don′t know well maybe I'm in love (love)
В чем проблема, я не знаю, ну, может быть, я влюблен (влюблен).
Think about it every time I think about it
Думаю об этом каждый раз, когда думаю об этом.
Can't stop thinking ′bout it
Не могу перестать думать об этом
How much longer will it take to cure this
Сколько времени потребуется, чтобы вылечить это?
Just to cure it ′cause I can't ignore it if it′s love (love)
Просто чтобы вылечить его, потому что я не могу игнорировать его, если это любовь (любовь).
Makes me want to turn around and face me
Мне хочется повернуться и посмотреть себе в лицо.
But I don't know nothing ′bout love
Но я ничего не знаю о любви.
Come on, come on
Давай, давай!
Turn a little faster
Повернись немного быстрее
Come on, come on
Давай, давай!
The world will follow after
Мир последует за ним.
Come on, come on
Давай, давай!
Beause everybody's after love
Потому что все гонятся за любовью
So I said I′m a snowball running
Поэтому я сказал, что я-снежный ком.
Running down into the spring that's coming all this love
Убегая в грядущую весну вся эта любовь
Melting under blue skies, belting out sunlight
Тая под голубыми небесами, опоясывая солнечный свет.
Shimmering love
Мерцающая любовь
Well baby I surrender
Что ж, детка, я сдаюсь.
To the strawberry ice cream, never ever end of all this love
За клубничное мороженое, за то, что эта любовь никогда не закончится.
Well I didn't mean to do it
Ну, я не хотел этого делать.
But there′s no escaping your love
Но от твоей любви никуда не деться.
These lines of lightning mean we′re never alone
Эти линии молнии означают, что мы никогда не одиноки.
Never alone, no, no
Никогда не одинок, нет, нет.
Come on, come on
Давай, давай!
Move a little closer
Подойди поближе.
Come on, come on
Давай, давай!
I want to hear you whisper
Я хочу слышать твой шепот.
Come on, come on
Давай, давай!
Settle down inside my love
Успокойся внутри моей любви
Come on, come on
Давай, давай!
Jump a little higher
Прыгай чуть выше
Come on, come on
Давай, давай!
If you feel a little lighter
Если ты почувствуешь себя немного легче ...
Come on, come on
Давай, давай!
We were once upon a time in love
Когда-то давно мы были влюблены.
We're accidentally in love
Мы случайно влюбились друг в друга.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally
Случайно
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
Accidentally
Случайно
I'm in love, I′m in love
Я влюбился, я влюбился.
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
Accidentally
Случайно
Come on, come on
Давай, давай!
Spin a little tighter
Вращайся немного сильнее
Come on, come on
Давай, давай!
And the world′s a little brighter
И мир стал немного ярче.
Come on, come on
Давай, давай!
Just get yourself inside her
Просто войди в нее.
(Love) I'm in love
(Любовь) я влюблен.





Writer(s): Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Daniel John Vickrey, David Immergluck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.