The Countdown Singers - Accidentally in Love (From "Shrek 2") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Countdown Singers - Accidentally in Love (From "Shrek 2")




Accidentally in Love (From "Shrek 2")
Случайно влюблен (Из "Шрек 2")
So she said what′s the problem baby
И она спросила: чем проблема, малыш?"
What's the problem I don′t know well maybe I'm in love (love)
В чем проблема, я не знаю, ну, может, я влюблен (влюблен)
Think about it every time I think about it
Думаю об этом каждый раз, когда думаю об этом
Can't stop thinking ′bout it
Не могу перестать думать об этом
How much longer will it take to cure this
Сколько еще времени потребуется, чтобы вылечить это
Just to cure it ′cause I can't ignore it if it′s love (love)
Просто вылечить, потому что я не могу игнорировать это, если это любовь (любовь)
Makes me want to turn around and face me
Это заставляет меня хотеть обернуться и взглянуть правде в глаза
But I don't know nothing ′bout love
Но я ничего не знаю о любви
Come on, come on
Давай, давай
Turn a little faster
Вращайся немного быстрее
Come on, come on
Давай, давай
The world will follow after
Мир последует за нами
Come on, come on
Давай, давай
Beause everybody's after love
Потому что все гонятся за любовью
So I said I′m a snowball running
И я сказал: снежный ком, катящийся"
Running down into the spring that's coming all this love
Катящийся вниз, в приближающуюся весну, вот она, вся эта любовь
Melting under blue skies, belting out sunlight
Тающая под голубым небом, распевая солнечный свет
Shimmering love
Сверкающая любовь
Well baby I surrender
Ну, детка, я сдаюсь
To the strawberry ice cream, never ever end of all this love
Клубничному мороженому, бесконечному концу всей этой любви
Well I didn't mean to do it
Ну, я не хотел этого делать
But there′s no escaping your love
Но нет спасения от твоей любви
These lines of lightning mean we′re never alone
Эти линии молнии означают, что мы никогда не одиноки
Never alone, no, no
Никогда не одиноки, нет, нет
Come on, come on
Давай, давай
Move a little closer
Подойди немного ближе
Come on, come on
Давай, давай
I want to hear you whisper
Я хочу услышать твой шепот
Come on, come on
Давай, давай
Settle down inside my love
Устройся поудобнее в моей любви
Come on, come on
Давай, давай
Jump a little higher
Прыгни немного выше
Come on, come on
Давай, давай
If you feel a little lighter
Если ты чувствуешь себя немного легче
Come on, come on
Давай, давай
We were once upon a time in love
Когда-то мы были влюблены
We're accidentally in love
Мы случайно влюблены
Accidentally in love
Случайно влюблены
Accidentally in love
Случайно влюблены
Accidentally in love
Случайно влюблены
Accidentally in love
Случайно влюблены
Accidentally in love
Случайно влюблены
Accidentally in love
Случайно влюблены
Accidentally in love
Случайно влюблены
Accidentally
Случайно
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен
Accidentally
Случайно
I'm in love, I′m in love
Я влюблен, я влюблен
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен
I′m in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен
Accidentally
Случайно
Come on, come on
Давай, давай
Spin a little tighter
Вращайся немного плотнее
Come on, come on
Давай, давай
And the world′s a little brighter
И мир немного ярче
Come on, come on
Давай, давай
Just get yourself inside her
Просто окажись внутри нее
(Love) I'm in love
(Любовь) Я влюблен





Writer(s): Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Daniel John Vickrey, David Immergluck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.