Paroles et traduction The Countdown Singers - Bad to the Bone
On
the
day
I
was
born
В
тот
день,
когда
я
родился.
The
nurses
all
gathered
'round
Медсестры
все
собрались
вокруг
.
And
they
gazed
in
wide
wonder
И
они
смотрели
в
изумлении.
At
the
joy
they
had
found
На
радость,
которую
они
обрели.
The
head
nurse
spoke
up
Заговорила
старшая
медсестра.
Said
"leave
this
one
alone"
Сказал:
"Оставь
его
в
покое".
She
could
tell
right
away
Она
сразу
поняла.
That
I
was
bad
to
the
bone
Что
я
был
плохим
до
мозга
костей.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
B-B-B-B-Bad
Б-Б-Б-Б-Плохо
B-B-B-B-Bad
Б-Б-Б-Б-Плохо
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
I
broke
a
thousand
hearts
Я
разбил
тысячу
сердец.
Before
I
met
you
До
встречи
с
тобой.
I'll
break
a
thousand
more,
baby
Я
разобью
еще
тысячу,
детка.
Before
I
am
through
Прежде
чем
я
закончу
I
wanna
be
yours
pretty
baby
Я
хочу
быть
твоей,
милая
детка.
Yours
and
yours
alone
Твой
и
только
твой.
I'm
here
to
tell
ya
honey
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
милая.
That
I'm
bad
to
the
bone
Что
я
плохая
до
мозга
костей.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
B-B-B-B-Bad
Б-Б-Б-Б-Плохо
B-B-B-B-Bad
Б-Б-Б-Б-Плохо
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
I
make
a
rich
woman
beg
Я
заставляю
богатую
женщину
просить
милостыню.
I'll
make
a
good
woman
steal
Я
заставлю
хорошую
женщину
воровать.
I'll
make
an
old
woman
blush
Я
заставлю
старуху
покраснеть.
And
make
a
young
girl
squeal
И
заставить
молодую
девушку
визжать.
I
wanna
be
yours
pretty
baby
Я
хочу
быть
твоей,
милая
детка.
Yours
and
yours
alone
Твой
и
только
твой.
I'm
here
to
tell
ya
honey
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
милая.
That
I'm
bad
to
the
bone
Что
я
плохая
до
мозга
костей.
B-B-B-B-Bad
Б-Б-Б-Б-Плохо
B-B-B-B-Bad
Б-Б-Б-Б-Плохо
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
And
when
I
walk
the
streets
И
когда
я
иду
по
улицам
...
Kings
and
Queens
step
aside
Короли
и
королевы
расступаются.
Every
woman
I
meet
Каждая
женщина,
которую
я
встречаю.
They
all
stay
satisfied
Они
все
остаются
довольны.
I
wanna
tell
ya
pretty
baby
Я
хочу
сказать
тебе
милая
детка
Well
Ya
see
I
make
my
own
Что
ж,
видишь
ли,
я
делаю
свой
собственный.
I'm
here
to
tell
ya
honey
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
милая.
That
I'm
bad
to
the
bone
Что
я
плохая
до
мозга
костей.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
B-B-B-B-Bad
Б-Б-Б-Б-Плохой
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Thorogood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.