The Countdown Singers - Buy Me a Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Countdown Singers - Buy Me a Rose




He works hard to give her all he thinks she wants
Он упорно трудится, чтобы дать ей все, что, по его мнению, она хочет.
A three car garage, her own credit cards
Гараж на три машины, ее собственные кредитки.
He pulls in late to wake her up with a kiss good night
Он приезжает поздно, чтобы разбудить ее поцелуем на ночь.
If he could only read her mind, she'd say:
Если бы он только мог читать ее мысли, она бы сказала:
Buy me a rose, call me from work
Купи мне розу, позвони с работы.
Open a door for me, what would it hurt
Открой мне дверь, что тебе от этого будет больно?
Show me you love me by the look in your eyes
Покажи мне, что ты любишь меня, глядя в твои глаза.
These are the little things i need the most in my life
Это мелочи, которые мне нужны больше всего в жизни.
Now the days have grown to years of feeling all alone
Теперь дни превратились в годы полного одиночества.
And she can't help but wonder what she's doing wrong
И она не может не задаваться вопросом, что она делает не так.
Cause lately she'd try anything to turn his head
Потому что в последнее время она делала все, чтобы вскружить ему голову.
Would it make a difference if she said:
Будет ли разница, если она скажет:
Buy me a rose, call me from work
Купи мне розу, позвони с работы.
Open a door for me, what would it hurt
Открой мне дверь, что тебе от этого будет больно?
Show me you love me by the look in your eyes
Покажи мне, что ты любишь меня, глядя в твои глаза.
These are the little things I need the most in my life
Это мелочи, которые мне нужны больше всего в жизни.
And the more that he lives the less that he tries
И чем больше он живет тем меньше старается
To show her the love that he hold inside
Чтобы показать ей любовь, которую он держит внутри.
And the more that she gives the more that he sees
И чем больше она дает тем больше он видит
This is a story of you and me
Это история о нас с тобой.
So i bought you a rose on the way home from work
Поэтому я купил тебе розу по дороге домой с работы.
Opened the door to a heart that l hurt
Открыл дверь к сердцу, которое я ранил.
And i hope you notice this look in my eyes
И я надеюсь, ты заметишь этот взгляд в моих глазах.
Cause I'm gonna make things right
Потому что я все исправлю
I'm gonna hold you tonight
Я обниму тебя сегодня ночью.
Do all those little things for the rest of my life
Делать все эти мелочи всю оставшуюся жизнь.





Writer(s): Jim Funk, Eric Hickenlooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.