Paroles et traduction The Countdown Singers - Drive (For Daddy Gene)
It′s
painted
red,
the
stripe
was
white
Она
выкрашена
в
красный
цвет,
а
полоска
белая.
It
was
eighteen
feet
from
the
bow
to
the
stern
light
От
носа
до
кормы
было
восемнадцать
футов.
Second
hand
from
a
dealer
in
Atlanta
Секонд
хенд
от
дилера
в
Атланте
I
rode
up
with
Daddy
when
he
went
there
to
get
her
Я
приехала
с
папой,
когда
он
приехал
за
ней.
Put
on
a
shine,
put
on
a
motor
Надень
блеск,
надень
мотор.
Built
out
of
love,
made
for
the
water
Построенный
из
любви,
созданный
для
воды.
Ran
her
for
years,
till
the
transom
got
rotten
Управлял
ею
годами,
пока
транец
не
прогнил.
A
piece
of
my
childhood
will
never
be
forgotten
Часть
моего
детства
никогда
не
будет
забыта.
It
was
just
an
old
plywood
boat
Это
была
просто
старая
фанерная
лодка.
A
'75
Johnson
with
electric
choke
Джонсон
75-го
года
с
электрическим
дросселем
A
young
boy
two
hands
on
the
wheel
Молодой
парень
две
руки
на
руле
I
can′t
replace
the
way
it
make
me
feel
Я
не
могу
заменить
то,
что
я
чувствую.
And
I
would
turn
her
sharp
И
я
бы
сделал
ее
резкой.
And
I
would
make
her
whine
И
я
заставлю
ее
скулить.
He'd
say,
you
can't
beat
the
way
an
old
wood
boat
rides
Он
бы
сказал:
"Ты
не
можешь
превзойти
старую
деревянную
лодку".
Just
a
little
lake
across
the
Alabama
line
Просто
маленькое
озеро
по
ту
сторону
границы
Алабамы.
But
I
was
king
of
the
ocean
Но
я
был
королем
океана.
When
Daddy
let
me
drive
Когда
папа
разрешал
мне
водить
машину
Just
an
old
half-ton
shortbed
Ford
Просто
старый
полутонный
"Форд".
My
uncle
bought
new
in
′64
Мой
дядя
купил
новую
в
64-м
году.
Daddy
got
it
right
′cause
the
engine
was
smoking
Папа
все
понял
правильно,
потому
что
двигатель
дымился.
Couple
of
burned
valves
and
he
had
it
going
Пара
сгоревших
клапанов
- и
он
заработал.
He
let
me
drive
here
when
we'd
haul
off
a
load
Он
разрешил
мне
сесть
за
руль,
когда
мы
тащили
груз.
Down
a
dirt
strip
where
we′d
dump
trash
off
of
Thigpen
Road
Вниз
по
грунтовой
полосе,
где
мы
сбрасывали
мусор
с
Тигпен-Роуд.
Sit
up
in
the
seat
and
stretch
my
feet
out
to
the
pedals
Я
сажусь
на
сиденье
и
протягиваю
ноги
к
педалям.
Smiling
like
a
hero
that
just
received
his
medal
Улыбается,
как
герой,
только
что
получивший
медаль.
It
was
just
an
old
hand-me-down
Ford
Это
был
просто
старый
подержанный
"Форд".
With
three-speed
on
the
column
and
a
dent
in
the
door
С
тремя
скоростями
на
колонке
и
вмятиной
в
двери.
A
young
boy
two
hands
on
the
wheel
Молодой
парень
две
руки
на
руле
I
can't
replace
the
way
it
made
me
feel
Я
не
могу
заменить
то,
что
это
заставило
меня
чувствовать.
And
I
would
press
that
clutch
И
я
бы
нажал
на
сцепление.
And
I
would
keep
it
right
И
я
все
сделаю
правильно.
And
he′d
say,
a
little
slower
son
you're
doing
just
fine
И
он
говорил:
"немного
помедленнее,
сынок,
у
тебя
все
отлично
получается".
Just
a
dirt
road
with
trash
on
each
side
Просто
грязная
дорога
с
мусором
по
обе
стороны.
But
I
was
Mario
Andretti
Но
я
был
Марио
Андретти.
When
Daddy
let
me
drive
Когда
папа
разрешал
мне
водить
машину
I′m
grown
up
now
three
daughters
of
my
own
Я
уже
взрослая
у
меня
три
дочери
To
let
them
drive
my
old
Jeep
across
a
pasture
in
our
home
Позволить
им
проехать
на
моем
старом
джипе
по
пастбищу
в
нашем
доме.
Maybe
one
day
they'll
reach
back
in
their
file
Может
быть,
однажды
они
обратятся
к
своему
досье.
And
pull
out
that
old
memory
И
вытащи
эту
старую
память.
And
think
of
me
and
smile,
and
say
Подумай
обо
мне,
улыбнись
и
скажи:
Just
an
old
worn-out
Jeep
Просто
старый
потрепанный
джип.
Rusty
old
floorboard,
hot
on
my
feet
Старая
ржавая
половица,
горячая
на
моих
ногах.
A
young
girl
two
hands
on
the
wheel
Молодая
девушка,
обе
руки
на
руле.
I
can't
replace
the
way
it
made
me
feel
Я
не
могу
заменить
то,
что
это
заставило
меня
чувствовать.
And
he′d
say,
turn
it
left
and
steer
it
right
Он
говорил:
"поверни
налево,
а
потом
направо".
Straighten
up
girl
now
you′re
doing
just
fine
Выпрямись
девочка
теперь
у
тебя
все
хорошо
Just
a
little
valley
by
the
river
where
we'd
ride
Просто
небольшая
долина
у
реки,
где
мы
могли
бы
покататься
верхом.
But
I
was
high
on
a
mountain
Но
я
был
высоко
на
горе.
When
Daddy
let
me
drive
Когда
папа
разрешал
мне
водить
машину
When
Daddy
let
me
drive
Когда
папа
разрешал
мне
водить
машину
Oh
he
let
me
drive
О
он
разрешил
мне
сесть
за
руль
Daddy
let
me
drive
Папа,
позволь
мне
сесть
за
руль.
It′s
just
an
old
plywood
boat
Это
просто
старая
фанерная
лодка.
With
a
'75
Johnson
with
electric
choke
С
Джонсоном
75-го
года
с
электрическим
дросселем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ric Ocasek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.