Paroles et traduction The Countdown Singers - Just Around the Riverbend (From "Pocahontas")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Around the Riverbend (From "Pocahontas")
За поворотом реки (Из мультфильма "Покахонтас")
What
I
love
most
about
rivers
is
Что
я
больше
всего
люблю
в
реках,
так
это
то,
что
You
can′t
step
in
the
same
river
twice
Нельзя
дважды
войти
в
одну
и
ту
же
реку.
The
water's
always
changing,
always
flowing
Вода
всегда
меняется,
всегда
течет,
But
people,
I
guess,
can′t
live
like
that
Но
люди,
похоже,
не
могут
так
жить.
We
all
must
pay
a
price
Мы
все
должны
платить
цену
To
be
safe,
we
lose
our
chance
of
ever
knowing
За
безопасность,
мы
теряем
шанс
когда-либо
узнать,
What's
around
the
river
bend
Что
ждет
за
поворотом
реки,
Waiting
just
around
the
river
bend
Что
ждет
нас
за
поворотом
реки.
I
look
once
more
just
around
the
river
bend
Я
снова
смотрю
за
поворот
реки,
Beyond
the
shore
where
the
gulls
fly
free
За
берег,
где
свободно
летают
чайки.
Don't
know
what
for
what
I
dream
the
day
might
send
Не
знаю,
зачем
я
мечтаю
о
том,
что
может
принести
день,
Just
around
the
river
bend
for
me,
coming
for
me
Просто
за
поворотом
реки
для
меня,
ждет
меня.
I
feel
it
there
beyond
those
trees
Я
чувствую
это
там,
за
теми
деревьями,
Or
right
behind
these
waterfalls
Или
прямо
за
этими
водопадами.
Can
I
ignore
that
sound
of
distant
drumming?
Могу
ли
я
игнорировать
этот
звук
далеких
барабанов
For
a
handsome
sturdy
husband
who
builds
handsome
sturdy
walls
Ради
красивого,
крепкого
мужа,
который
строит
красивые,
крепкие
стены
And
never
dreams
that
something
might
be
coming?
И
никогда
не
мечтает
о
том,
что
что-то
может
произойти?
Just
around
the
river
bend
За
поворотом
реки,
Just
around
the
river
bend
За
поворотом
реки.
I
look
once
more
just
around
the
river
bend
Я
снова
смотрю
за
поворот
реки,
Beyond
the
shore
somewhere
past
the
sea
За
берег,
куда-то
за
море.
Don′t
know
what
for
why
do
all
my
dreams
extend
Не
знаю
зачем,
почему
все
мои
мечты
простираются
Just
around
the
river
bend,
just
around
the
river
bend
За
поворот
реки,
за
поворот
реки.
Should
I
choose
the
smoothest
course
Должна
ли
я
выбрать
самый
гладкий
путь,
Steady
as
the
beating
drum?
Should
I
marry
Kocoum?
Устойчивый,
как
звук
барабана?
Должна
ли
я
выйти
замуж
за
Кокума?
Is
all
my
dreaming
at
an
end?
Все
мои
мечты
закончены?
Or
do
you
still
wait
for
me,
dream
giver
Или
ты
все
еще
ждешь
меня,
даритель
снов,
Just
around
the
river
bend?
За
поворотом
реки?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.