The Countdown Singers - Laura Non C'è - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Countdown Singers - Laura Non C'è




Laura Non C'è
Laura Is Gone
Laura non c′è, è andata via
Laura is gone, she's gone away
Laura non è più cosa mia
Laura is no longer mine
E te che sei qua, e mi chiedi perché
And you who are here, and ask me why
L'amo se niente più mi
I love her if nothing else gives me
Mi manca da spezzare il fiato
I miss her to break my breath
Fa male e non lo sa
It hurts and she doesn't know
Che non mi è mai passata
That I never got over it
Laura non c′è
Laura is gone
Capisco che
I understand that
È stupido cercarla in te
It's foolish to look for her in you
Io sto da schifo credi e non lo vorrei
I'm in a bad way, believe it or not
Stare con te e pensare a lei
To be with you and think of her
Stasera voglio stare acceso
Tonight I want to stay on
Andiamocene di
Let's go over there
A forza di pensare ho fuso
From thinking I've lost my mind
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
If you want, let's love each other now, if you want
Però non è lo stesso tra di noi
But it's not the same between us
Da solo non mi basto stai con me
Alone I'm not enough, stay with me
Solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te
It's just strange that you're in her place, it's you, it's you
Laura dov'è
Laura where is she
Mi manca sai
I miss her, you know
Magari c'è un altro accanto a lei
Maybe there's someone else with her
Giuro non ci ho pensato mai
I swear I never thought about it
Che succedesse proprio a noi
That it would happen to us
Lei si muove dentro un altro abbraccio
She moves in another's embrace
Su di un corpo che non è più il mio
On a body that is no longer mine
E io così non ce la faccio
And I can't do it like this
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
If you want, let's love each other now, if you want
Però non è lo stesso tra di noi
But it's not the same between us
Da solo non mi basto, stai con me
Alone I'm not enough, stay with me
Solo è strano che al suo posto ci sei te
It's just strange that you're in her place
Ci sei te
You're you
Forse è difficile così
Maybe it's hard like this
Ma non so che cosa fare
But I don't know what to do
Credo che sia logico
I think it's logical
Per quanto io provi a scappare, lei c′è
As much as I try to escape, she's there
Non vorrei che tu fossi un′emergenza
I don't want you to be an emergency
Ma tra bene ed amore c'è
But there is
Solo Laura e la mia coscienza
Only Laura and my conscience
Se vuoi ci amiamo adesso, oh no
If you want, let's make love now, oh no
Però non è lo stesso ora so
But it's not the same, now I know
C′è ancora il suo riflesso tra me e te
There's still her reflection between you and me
Mi dispiace ma non posso, Laura c'è, eh
I'm sorry but I can't, Laura is here
Se vuoi ci amiamo adesso, oh no
If you want, let's make love now, oh no
Mi casca il mondo addosso, e ora so
The world is falling down on me, and now I know
C′è ancora il suo riflesso tra me e te
There's still her reflection between you and me
Mi dispiace ma non posso Laura c'è
I'm sorry but I can't, Laura is here
Laura c′è
Laura is here





Writer(s): De Sanctis Antonello, Neviani Filippo, Varini Massimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.