Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
both
young
when
I
first
saw
you.
Мы
оба
были
так
юны,
когда
я
впервые
увидела
тебя.
I
close
my
eyes
and
the
flashback
starts:
Я
закрываю
глаза,
и
воспоминания
нахлынывают:
I'm
standing
there
on
a
balcony
in
summer
air.
Я
стою
на
балконе,
летний
воздух
вокруг.
See
the
lights,
see
the
party,
the
ball
gowns.
Вижу
огни,
вечеринку,
бальные
платья.
See
you
make
your
way
through
the
crowd
Вижу,
как
ты
пробираешься
сквозь
толпу
Little
did
I
know...
Я
и
не
подозревала
тогда...
That
you
were
Romeo,
you
were
throwing
pebbles,
Что
ты
мой
Ромео,
бросающий
камешки,
And
my
daddy
said,
"
А
мой
отец
говорил:
"
Stay
away
from
Juliet"
Держись
подальше
от
Джульетты".
And
I
was
crying
on
the
staircase
А
я
плакала
на
лестнице,
Begging
you,
"
Умоляя
тебя:
"
Please
don't
go"
Пожалуйста,
не
уходи".
And
I
said...
И
я
сказала...
Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone.
Ромео,
забери
меня
туда,
где
мы
будем
одни.
I'll
be
waiting;
all
that's
left
to
do
is
run.
Я
буду
ждать;
все,
что
осталось
сделать,
это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess,
Ты
будешь
принцем,
а
я
принцессой,
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"
Это
история
любви,
милый,
просто
скажи
"
So
I
sneak
out
to
the
garden
to
see
you.
И
я
украдкой
выбежала
в
сад,
чтобы
увидеть
тебя.
We
keep
quiet
'cause
we're
dead
if
they
knew
Мы
молчим,
потому
что
нам
конец,
если
они
узнают.
So
close
your
eyes...
Так
что
закрой
глаза...
Escape
this
town
for
a
little
while.
Сбежим
из
этого
города
ненадолго.
Cause
you
were
Romeo
- I
was
a
scarlet
letter,
Ведь
ты
был
Ромео,
а
я
была
заклеймена,
And
my
daddy
said,
"
И
мой
отец
говорил:
"
Stay
away
from
Juliet"
Держись
подальше
от
Джульетты".
But
you
were
everything
to
me,
Но
ты
был
всем
для
меня,
I
was
begging
you,
"
Я
умоляла
тебя:
"
Please
don't
go"
Пожалуйста,
не
уходи".
And
I
said...
И
я
сказала...
Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone.
Ромео,
забери
меня
туда,
где
мы
будем
одни.
I'll
be
waiting;
all
that's
left
to
do
is
run.
Я
буду
ждать;
все,
что
осталось
сделать,
это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess.
Ты
будешь
принцем,
а
я
принцессой.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"
Это
история
любви,
милый,
просто
скажи
"
Romeo,
save
me,
they're
trying
to
tell
me
how
to
feel.
Ромео,
спаси
меня,
они
пытаются
указывать
мне,
что
чувствовать.
This
love
is
difficult
but
it's
real.
Эта
любовь
сложна,
но
она
настоящая.
Don't
be
afraid,
we'll
make
it
out
of
this
mess.
Не
бойся,
мы
справимся
с
этим.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"
Это
история
любви,
милый,
просто
скажи
"
I
got
tired
of
waiting
Я
устала
ждать,
Wondering
if
you
were
ever
coming
around.
Гадая,
появишься
ли
ты
когда-нибудь.
My
faith
in
you
was
fading
Моя
вера
в
тебя
угасала,
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town.
Когда
я
встретила
тебя
на
окраине
города.
And
I
said...
И
я
сказала...
Romeo,
save
me,
I've
been
feeling
so
alone.
Ромео,
спаси
меня,
я
чувствовала
себя
такой
одинокой.
I
keep
waiting
for
you
but
you
never
come.
Я
продолжаю
ждать
тебя,
но
ты
не
приходишь.
Is
this
in
my
head?
Это
все
в
моей
голове?
I
don't
know
what
to
think.
Я
не
знаю,
что
думать.
He
knelt
to
the
ground
and
pulled
out
a
ring
andsaid...
Он
опустился
на
колени,
достал
кольцо
и
сказал...
Marry
me,
Juliet,
you'll
never
have
to
be
alone.
Выходи
за
меня,
Джульетта,
тебе
больше
никогда
не
придется
быть
одной.
I
love
you,
and
that's
all
I
really
know.
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
знаю.
I
talked
to
your
dad
- go
pick
out
a
white
dress
Я
поговорил
с
твоим
отцом
- иди
выбирай
белое
платье.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи
"
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh.'
О,
о,
о,
о,
о.
Cause
we
were
both
young
when
I
first
saw
you
Ведь
мы
оба
были
так
юны,
когда
я
впервые
увидела
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.