The Countdown Singers - Music of My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Countdown Singers - Music of My Heart




Music of My Heart
Музыка моего сердца
You'll never know
Ты никогда не узнаешь
What you've done for me
Что ты сделал для меня
What your faith in me
Как твоя вера в меня
Has done for my soul (echo)
Исцелила мою душу (эхо)
And you'll never know the gift you've given me
И ты никогда не узнаешь, какой дар ты мне подарил
I'll carry it with me
Я пронесу его с собой
Yeah ee yeah
Да, да, да
Through the days ahead I'll think of days before (mm hmm)
В грядущие дни я буду вспоминать о прошлых (мм-хм)
You made me hope for something better (yes you did)
Ты дал мне надежду на лучшее (да, ты дал)
And made me reach for something more
И заставил меня стремиться к большему
You taught me to run
Ты научил меня бежать
You taught me to fly
Ты научил меня летать
Helped me to free the me inside
Помог мне освободить ту, что внутри
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
You opened my eyes
Ты открыл мне глаза
You opened the door
Ты открыл дверь
To something I'd never known before
К тому, чего я раньше не знала
And your love (love)
И твоя любовь (любовь)
Is the music of my heart (music of my heart)
Это музыка моего сердца (музыка моего сердца)
You were the one
Ты был тем единственным
Always on my side (always on my side)
Всегда на моей стороне (всегда на моей стороне)
Always standing by (always standing by)
Всегда рядом (всегда рядом)
Seeing me through
Помогая мне пройти через всё
You were the song that always made me sing
Ты был песней, которая всегда заставляла меня петь
I'm singing this for you (singing this for you baby)
Я пою это для тебя (пою это для тебя, любимый)
Everywhere I go I'll think of where
Куда бы я ни шла, я буду думать о том, где
I've been (think of where I've been)
Я была (думать о том, где я была)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again (?)
И ты тот, кто знал меня лучше, чем кто-либо когда-либо узнает снова (?)
You taught me to run
Ты научил меня бежать
You taught me to fly
Ты научил меня летать
Helped me to free the me inside (siiidee)
Помог мне освободить ту, что внутри (внутри-и)
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
Helped me hear the music of my heart (yeah, yeah, yeah, yeah)
Помог мне услышать музыку моего сердца (да, да, да, да)
You opened my eyes
Ты открыл мне глаза
You opened the door (you opened the door)
Ты открыл дверь (ты открыл дверь)
To something I'd never known before (ohh ohhhhh)
К тому, чего я раньше не знала (ох, ох-ох)
And your love (your love)
И твоя любовь (твоя любовь)
Is the music of my heart (music of my heart)
Это музыка моего сердца (музыка моего сердца)
What you taught me
Чему ты меня научил
Only your love could ever teach me
Только твоя любовь могла этому научить
You got through when no one else could reach me (baby ohhh ohhh ohhh)
Ты достучался до меня, когда никто другой не мог (любимый, ох, ох, ох)
'Cause you always saw in me
Потому что ты всегда видел во мне
All the best that I could be
Всё самое лучшее, чем я могла быть
It was you who set me free
Это ты освободил меня
You taught me to run
Ты научил меня бежать
You taught me to fly
Ты научил меня летать
Helped me to free the me inside (me inside)
Помог мне освободить ту, что внутри (ту, что внутри)
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
You taught me to run
Ты научил меня бежать
You taught me to fly
Ты научил меня летать
Helped me to free the me inside (me inside)
Помог мне освободить ту, что внутри (ту, что внутри)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Помог мне услышать музыку моего сердца (музыка моего сердца)
Helped me hear the music of my heart (yeah ah yeah)
Помог мне услышать музыку моего сердца (да, ах, да)
You opened my eyes
Ты открыл мне глаза
You opened the door (opened the door)
Ты открыл дверь (открыл дверь)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
К тому, чего я раньше не знала (никогда, никогда, никогда не чувствовала)
And your love
И твоя любовь
Is the music of my heart
Это музыка моего сердца
The music of my heart
Музыка моего сердца
Music of my heart
Музыка моего сердца
Is the music of my heart
Это музыка моего сердца





Writer(s): Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.