Paroles et traduction The Countdown Singers - Respect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
want
Чего
ты
хочешь
Baby,
I
got
it
Милый,
у
меня
это
есть
What
you
need
Что
тебе
нужно
Do
you
know
I
got
it
Знаешь,
у
меня
это
есть
All
I'm
askin'
Всё,
о
чем
я
прошу
Is
for
a
little
respect
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
Это
немного
уважения,
когда
ты
придёшь
домой
(хоть
чуть-чуть)
Hey
baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
Эй,
милый
(хоть
чуть-чуть),
когда
ты
придёшь
домой
(Just
a
little
bit)
mister
(just
a
little
bit)
(Хоть
чуть-чуть)
мистер
(хоть
чуть-чуть)
I
ain't
gonna
do
you
wrong
while
you're
gone
Я
не
сделаю
тебе
плохого,
пока
тебя
нет
Ain't
gonna
do
you
wrong
cause
I
don't
wanna
Не
сделаю
тебе
плохого,
потому
что
я
не
хочу
All
I'm
askin'
Всё,
о
чем
я
прошу
Is
for
a
little
respect
when
you
come
home
(just
a
little
bit)
Это
немного
уважения,
когда
ты
придёшь
домой
(хоть
чуть-чуть)
Baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
Милый
(хоть
чуть-чуть),
когда
ты
придёшь
домой
(хоть
чуть-чуть)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(хоть
чуть-чуть)
I'm
about
to
give
you
all
of
my
money
Я
готова
отдать
тебе
все
свои
деньги
And
all
I'm
askin'
in
return,
honey
И
всё,
что
я
прошу
взамен,
дорогой,
Is
to
give
me
my
propers
Это
относиться
ко
мне
должным
образом
When
you
get
home
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Когда
ты
придёшь
домой
(просто,
просто,
просто,
просто)
Yeah
baby
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Да,
милый
(просто,
просто,
просто,
просто)
When
you
get
home
(just
a
little
bit)
Когда
ты
придёшь
домой
(хоть
чуть-чуть)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(хоть
чуть-чуть)
Ooo,
your
kisses
Ооо,
твои
поцелуи
Sweeter
than
honey
Слаще
мёда
And
guess
what?
И
знаешь
что?
So
is
my
money
Так
же,
как
и
мои
деньги
All
I
want
you
to
do
for
me
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
для
меня
Is
give
it
to
me
when
you
get
home
(re,
re,
re,
re)
Это
отдал
мне
должное,
когда
придёшь
домой
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Yeah
baby
(re,
re,
re,
re)
Да,
милый
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Whip
it
to
me
(respect,
just
a
little
bit)
Покажи
мне
его
(уважение,
хоть
чуть-чуть)
When
you
get
home,
now
(just
a
little
bit)
Когда
придёшь
домой
(хоть
чуть-чуть)
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Find
out
what
it
means
to
me
Узнай,
что
это
значит
для
меня
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Take
care,
TCB
Береги
себя,
позаботься
о
делах
Oh
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
О
(давай,
давай,
давай,
давай)
A
little
respect
(sock
it
to
me,
Немного
уважения
(давай,
Sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
давай,
давай,
давай)
Whoa,
babe
(just
a
little
bit)
Whoa,
милый
(хоть
чуть-чуть)
A
little
respect
(just
a
little
bit)
Немного
уважения
(хоть
чуть-чуть)
I
get
tired
(just
a
little
bit)
Я
устала
(хоть
чуть-чуть)
Keep
on
tryin'
(just
a
little
bit)
Продолжаю
стараться
(хоть
чуть-чуть)
You're
runnin'
out
of
fools
(just
a
little
bit)
У
тебя
заканчиваются
дурочки
(хоть
чуть-чуть)
And
I
ain't
lyin'
(just
a
little
bit)
И
я
не
лгу
(хоть
чуть-чуть)
(Re,
re,
re,
re)
when
you
come
home
(Уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
когда
ты
придёшь
домой
(Re,
re,
re,
re)
'spect
(Уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
уважение
Or
you
might
walk
in
(respect,
just
a
little
bit)
Или
ты
можешь
войти
(уважение,
хоть
чуть-чуть)
And
find
out
I'm
gone
(just
a
little
bit)
И
обнаружить,
что
меня
нет
(хоть
чуть-чуть)
I
got
to
have
(just
a
little
bit)
Я
должна
получить
(хоть
чуть-чуть)
A
little
respect
(just
a
little
bit)
Немного
уважения
(хоть
чуть-чуть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.