The Countdown Singers - Serenata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Countdown Singers - Serenata




Serenata
Serenade
Serenata quasi a mezzanotte
Serenade around midnight
Guardie e ladri
Cops and robbers fightin′ in the streets
Che si fanno a botte
Single guys
E i ragazzi
All alone
Da soli
Still dream of romance
Sono ancora romantici
Serenade for the separated
Serenata per i separati
And lonely children
E i bambini soli
Lost and confused
E un po sperduti
Falling asleep
Che si addormentano
Late at night with their teddy bears
Tardi con mamma Ti Vu
Serenade for
Serenata per
Politicians
I governanti
If they could sing
Se cantassero
We'd all be better off
Andremmo piu avanti
For the retired
Per i pensionati
Another year and a little more money
Un anno e un soldo in più
Serenade for black cats
Serenata per i gatti neri
Aging artists
Per i vecchi artisti
And waiters
E i camerieri
For those who sell
Per chi vende
Love on the streets
L′amore lungo la via
Come to the window, my love
Affaciati alla finestra
My beautiful one
Bella mia
I'll write you a song and a poem
T'invento una canzone e una poesia
Put on your finest dress and let's go
E metti il vestito più bello e andiamo via
A cat, a heart, and you
Un gatto e un cuore e tu
What a trio!
Che compagnia!
Serenade, perhaps a bit too familiar
Serenata forse un po′ ruffiana
But it's warm and homespun
Ma sa di pane caldo ed è paesana
Like a Sunday morning when Sundays were Sundays
Come una domenica quando era domenica
Serenade for journalists
Serenata per i gionialisti
With ink still on their hands
Con l'inchiostro ancora sulle mani
Writing through the night
Che nella notte hanno scritto e sanno già il domani
Already knowing tomorrow's news
Affaciati alla finestra
Come to the window, my love
Bella mia
My beautiful one
T'invento una canzone e una poesia
I'll write you a song and a poem
E metti il vestito piu bello e andiamo via
Put on your finest dress and let's go
Un gatto e un cuore e tu
A cat, a heart, and you
Che compagnia!
What a trio!
Affaciati alla finestra
Come to the window, my love
Bella mia
My beautiful one
Nell′aria c′è una voglia di allegria
The air is filled with joy
Serenata mica della Luna
Serenade, not of the moon
Se la canti porterà fortuna
If you sing it, it will bring good luck
Serenata
Serenade
Serenata
Serenade
Affaciata alla finestra
From the window
Bella mia
My beautiful one
Nell'aria c′è una voglia di allegria
The air is filled with joy
Serenata mica della Luna
Serenade, not of the moon
Se la canti porterà fortuna
If you sing it, it will bring good luck
Serenata
Serenade
Serenata
Serenade





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.