Paroles et traduction The Countdown Singers - Singin' In The Rain
Singin' In The Rain
Obsession
Somethin
flava
Somethin'
flava
Hello?
shh,
sólo
escucha
Hello?
Shh,
just
listen
Son
las
cinco
de
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
It's
five
in
the
morning
and
I
haven't
slept
at
all
Pensando
en
tu
belleza
en
loco
voy
a
parar
Thinking
about
your
beauty,
I'm
going
crazy
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Insomnia
is
my
punishment,
your
love
will
be
my
relief
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
en
paz
And
until
you're
mine,
I
won't
live
in
peace
Bien
conocí
tu
novio
pequeño
y
no
buen
moso
I
met
your
boyfriend,
small
and
not
handsome
Y
sé
que
no
te
quiere,
por
su
forma
de
hablar
And
I
know
he
doesn't
love
you,
by
the
way
he
talks
Además
tu
no
lo
amas
porque
él
no
da
la
talla
Besides,
you
don't
love
him
because
he
doesn't
measure
up
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
He
doesn't
know
how
to
please
you
like
I
would
Pero
tendré
paciencia
porque
él
no
es
competencia
But
I'll
be
patient
because
he's
no
competition
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
That's
why
I
have
no
reason
to
respect
him
No,
no
es
amor
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesión
No,
it's
not
love
what
you
feel,
it's
called
obsession
Una
ilusión
en
tu
pensamiento
An
illusion
in
your
mind
Que
te
hace
hacer
cosas
That
makes
you
do
things
Así
funciona
el
corazón
That's
how
the
heart
works
Bien
vestido
y
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Well
dressed
and
in
my
Lexus,
I
passed
by
your
school
Informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
alcanzar
They
said
you
left,
like
a
madman
I
went
to
catch
up
Te
busqué
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
I
looked
for
you
and
couldn't
find
you
and
that
worried
me
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
To
calm
my
anxiety,
I
wanted
to
call
you
Pero
no
tenía
tu
número
But
I
didn't
have
your
number
Y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
And
your
friend
already
denied
it
to
me
Ser
bonito
mucho
me
ayudó
Being
handsome
helped
me
a
lot
Eso
me
trajo
la
solución
That
brought
me
the
solution
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
I
know
she
liked
me
and
I
gave
her
a
look
Con
par
de
palabritas
tu
número
me
dio
With
a
couple
of
words
she
gave
me
your
number
Del
celular
llamaba
y
tú
no
contestabas
I
called
your
cell
phone
and
you
didn't
answer
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Then
I
beeped
you
and
there
was
no
connection
Mi
única
esperanza,
es
que
oigas
mis
palabras
My
only
hope
is
that
you
hear
my
words
No
puedo
tengo
novio
I
can't,
I
have
a
boyfriend
No
me
enganches
por
favor
Please
don't
hang
up
on
me
Nooooo,
no
es
amor...
(escúchame
por
favor)
Nooooo,
it's
not
love...
(listen
to
me
please)
Lo
que
tú
sientes...
(¿qué
es?)
What
you
feel...
(what
is
it?)
Se
llama
obsesión...
It's
called
obsession...
Una
ilusión...
(estoy
perdiendo
el
control)
An
illusion...
(I'm
losing
control)
En
tu
pensamiento...
In
your
mind...
Que
te
hace
hacer
cosas
That
makes
you
do
things
Así
funciona
el
corazón...
That's
how
the
heart
works...
(Mi
amor
por
Dios
no
me
enganches,
espérate
que
hay
más)
(My
love,
for
God's
sake,
don't
hang
up,
wait
there's
more)
Hice
cita
pal′
siquiatra
I
made
an
appointment
with
the
psychiatrist
A
ver
si
me
ayudaba
To
see
if
he
could
help
me
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Well,
I
don't
have
friends
anymore
because
I
only
talk
about
you
Lo
que
quiero
es
hablarte
What
I
want
is
to
talk
to
you
Para
intentar
besarte
To
try
to
kiss
you
Será
posible
que
por
una
obsesión
uno
pueda
morir
Is
it
possible
that
one
can
die
from
an
obsession?
Y
quizás
pienses
que
soy
tonto,
And
maybe
you
think
I'm
stupid,
Privón,
y
también
loco
Conceited,
and
also
crazy
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
But
it's
just
that
in
love
I'm
very
original
No
enamoro
como
otros
I
don't
fall
in
love
like
others
Conquisto
a
mi
modo
I
conquer
in
my
own
way
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Loving
is
my
talent,
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
Disculpa
si
te
ofendo
Excuse
me
if
I
offend
you
Pero
es
que
soy
honesto
But
I'm
just
being
honest
Con
lujo
de
detalles
With
great
detail
Escucha
mi
versión
Listen
to
my
version
Pura
crema
y
chocolate
Pure
cream
and
chocolate
Untarte
y
devorarte
To
spread
on
you
and
devour
you
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente,
corazón
Take
you
to
another
world
in
your
mind,
heart
Ven
vive
una
aventura
Come
live
an
adventure
Hagamos
mil
locuras
Let's
do
a
thousand
crazy
things
Voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventao'...
I'm
going
to
caress
you
in
ways
that
haven't
been
invented...
(Let
me
find
out)
(Let
me
find
out)
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
It's
not
love,
it's
not
love,
ah
...
Es
una
obsesión
It's
an
obsession
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
It's
not
love,
it's
not
love,
ah
...
Es
una
obsesión
It's
an
obsession
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
It's
not
love,
it's
not
love,
ah
...
Es
una
obsesión
It's
an
obsession
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
It's
not
love,
it's
not
love,
ah
...
Es
una
obsesión
It's
an
obsession
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
It's
not
love,
it's
not
love,
ah
...
Es
una
obsesión...
It's
an
obsession...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.